NoDictionaries   Text notes for  
... Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causa...

Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causa sollemnia
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
Maximam Hercules, Herculis MHerculesHerculesHercule ErcoleHércules
Maximam Herculis familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo
Maximam Herculis familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo
Maximam Herculis familiare sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
Maximam Herculis familiare sacerdotium, sacerdoti(i) Npriesthood; benefice/livingPriestertum; Pfründe / Wohnensacerdoce; bénéfice / viesacerdozio; beneficio / soggiornosacerdocio; beneficio / sala de estar
Maximam Herculis familiare sacerdotium sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerium, ministeri(i) Noffice, attendance, service, employment, body of helpers; occupation, workBüro-, Besucher, Service-, Beschäftigungs-, Körper von Helfern, Beruf, Arbeitbureau, assistance, service, emploi, corps des aides ; métier, travail ufficio, assistenza, servizio, lavoro, corpo di aiutanti, all'occupazione, al lavorooficina, atención, servicio, empleo, cuerpo de ayudantes; ocupación, trabajo
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerium, ministerii NministryMinisteriumministère ministeroel ministerio
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delego, delegare, delegavi, delegatusassign/appoint; delegate/entrust; consign; transfer/pass; refer/attributezuweisen / benennen; delegieren / übertragen; versenden, Übertragung / pass; beziehen / attributeassigner/nommer ; déléguer/confier ; consigner ; transfert/passage ; se référer/attribut assegnare / nominare; delegato / affidare, consegnare, trasferimento / passaggio; deferire / attributoasignar/designar; delegar/confiar; consignar; transferencia/paso; referirse/cualidad
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causa sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
Maximam Herculis familiare sacerdotium fuerat, seruos publicos ministerii delegandi causa sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.