NoDictionaries   Text notes for  
... religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a proximis...

ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a proximis censoribus
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
adaboutüberau sujet de circasobre
ad religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
ad religionem video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
ad religionem visa, visae FvisaVisumvisa vistovisa
ad religionem visum, visi Nvision; that which is seen, appearance, sight; visual/mental imageVision, das, was gesehen wird, Aussehen, Blick, visuelle / Vorstellungvision ; cela qui est vu, aspect, vue ; image visuelle/mentale visione, ciò che si vede, l'aspetto, vista; visiva / immagine mentalevisión; el se ve que, aspecto, vista; imagen visual/mental
ad religionem viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar
ad religionem uisa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
ad religionem uisa edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
ad religionem uisa esset pertineo, pertinere, pertinui, pertentusreach; extend; relate to; concerns, pertain tozu erreichen; auszuweiten; beziehen; betrifft, beziehen sich aufatteindre, d'étendre, se rapportent; préoccupations, se rapportent àraggiungere; estendere, riferiscono; preoccupazioni, riguardanoalcance; se extienden; se refieren a, preocupaciones, pertenecen a
ad religionem uisa esset pertinere. tibicen, tibicinis Mpiper, performer on tibia; flute player; prop/strut for shoring up buildingPiper, Performerin auf der Tibia; Flötenspieler; prop / Strebe für die Stützung Gebäudejoueur de pipeau, interprète sur le tibia ; joueur de cannelure ; appui vertical/contrefiche pour étayer le bâtiment Piper, performer su tibia, suonatore di flauto; prop / puntone per puntellare costruzionegaitero, ejecutante en la tibia; jugador de flauta; apoyo/puntal para puntear el edificio
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quiabecauseweilparce queperchéporque
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a proximus, proxima, proximumnearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very likenächstgelegenen / das nächste / next; jüngsten, unmittelbar vor, letzte, die meisten / sehr ähnlichle plus proche le plus proche / / suivante; les plus récentes, qui précède immédiatement, le dernier, la plupart ou très similairespiù vicina / vicino / dopo; più recenti, immediatamente precedente, ultimo, la maggior parte / di molto similemás cercano más cercano / / siguiente; más reciente, inmediatamente antes, el pasado, la mayoría / muy parecido
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a proximus, proximi Mneighbor; nearest oneNächsten, am nächsten istvoisin, plus procheprossimo; più vicinaprójimo, más cercano
ad religionem uisa esset pertinere. Tibicines, quia prohibiti a proximis censor, censoris Mcensor, magistrate for registration/census; censurer, criticZensor, Richter für die Registrierung / census; censurer, Kritikercensure, le magistrat pour l'enregistrement et de recensement; censeur, critiquecensore, magistrato di registrazione / censimento; censurer, criticocensor, juez de registro / censo; censurer, crítico


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.