NoDictionaries   Text notes for  
... Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis Etruscorum ad...

armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis Etruscorum ad Perusiam,
armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
armarunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armarunt Samnitiumque nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
armarunt Samnitiumque nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
armarunt Samnitiumque nomine compello, compellare, compellavi, compellatusaddress/accost, speak to, call upon; appeal to; challenge; chide/rebuke; accuseAdresse / anreden, sprechen, rufen; Appell an; Herausforderung; schelten / Tadel; anklagenadresser/aborder, parler à, inviter ; faire appel à ; défi ; réprimander/reproche ; accuser Indirizzo / accostare, parlare di chiamare, al momento, appello a; sfida; rimproverare / rimprovero; accusanotratar/acercarse, hablar a, invitar; apelar a; desafío; regañar/reprimenda; acusar
armarunt Samnitiumque nomine conpello, conpellare, conpellavi, conpellatusaddress, accost, speak to, call upon; appeal to; challenge; chide/rebuke; accusAdresse, anzusprechen, zu sprechen, rufen; Appell an; Herausforderung; schelten / Tadel; Akkusl'adresse, abordent, parlent à, invitent ; appel à ; défi ; réprimander/reproche ; accus indirizzo, accostare, parlare di chiamare, al momento, appello a; sfida; rimproverare / rimprovero; Accula dirección, se acerca, habla a, invita; súplica a; desafío; regañar/reprimenda; accus
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquia, reliquiae Fremains/relics; remnants/traces/vestiges; survivorsbleibt / Reliquien; Reste / Spuren / Überreste; Überlebendenrestes/reliques ; restes/traces/vestiges ; survivants rimane / reliquie; resti / tracce / vestigia; superstitirestos/reliquias; remanente/rastros/vestigios; sobrevivientes
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis Etruscorum adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis Etruscorum adaboutüberau sujet de circasobre
armarunt Samnitiumque nomine compellarunt. Eodem anno cum reliquiis Etruscorum ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.