NoDictionaries Text notes for
... Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente arreptis, in...
Hi there. Login or signup free.
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente arreptis, in eum |
ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
agrum | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls |
agrum Gallicum | deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar |
agrum Gallicum | deductus, deducta -um, deductior -or -us, deductissimus -a -umdrawn down; bent in; attenuated/slender, weak, soft; fine-spunin Anspruch genommen; gebogen; abgeschwächt / schlank, schwach, weich, fein gesponneneprélevé; plié en; atténué / mince, faible, doux, beau-filéprelevato, piegato in; attenuato / esile, debole, morbido, fine-filatodetraído; doblado en; atenuado / delgado, suave débil; fine-spun |
agrum Gallicum deductas | aegre, aegrius, aegerrimescarcely, with difficulty, painfully, hardly; reluctantly, uncomfortablykaum, nur mit Mühe, mühsam, kaum; widerwillig, unbehaglichà peine, avec difficulté, péniblement, à peine; contrecœur, mal à l'aisepoco, con difficoltà, dolorosamente, appena, a malincuore, a disagioapenas, con dificultad, con dolor, apenas, de mala gana, incómodamente |
agrum Gallicum deductas | aegreo, aegrere, -, -be sick/illkrank / illêtre malade / maladeessere malato / malatoestar enfermo / enferma |
agrum Gallicum deductas aegre | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis | repentesuddenly, unexpectedlyplötzlich, unerwartettout à coup, de façon inattendueimprovvisamente, inaspettatamentede pronto, inesperadamente |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis | repens, (gen.), repentissudden, unexpectedplötzliche, unerwartetesoudain, inattenduimprovviso, inaspettatorepentina e inesperada |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis | repo, repere, repsi, reptuscreep, crawlkriechen, krabbelnfluage, rampercreep, strisciarefluencia, rastreo |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente | arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente | arrepo, arrepere, arrepsi, arreptuscreep/move stealthily towards, steal up; feel one's way, worm one's way Kriechen / move verstohlen Richtung, bis zu stehlen, fühlen sich ein Weg, worm one's wayfluage / déplacer furtivement vers, de voler jusqu'à; tâtons son, un ver son chemincreep / muoversi furtivamente verso, rubare pezzi; sentire la propria strada, senza fine la propria stradafluencia / mover sigilosamente hacia, hasta robar, se sienten así de uno, un gusano de manera |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente arreptis, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente arreptis, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
agrum Gallicum deductas aegre patiebantur. Itaque armis repente arreptis, in | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.