NoDictionaries Text notes for
... iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit transitum...
Hi there. Login or signup free.
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit transitum ea |
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
signa | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
signa | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
signa iussit; | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
signa iussit; | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
signa iussit; | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
signa iussit; Gallisque | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
signa iussit; Gallisque | adaboutüberau sujet de circasobre |
signa iussit; Gallisque ad | viso, visere, visi, visusvisit, go to see; look atbesuchen, um zu sehen, schaula visite, vont voir ; regarder visitare, andare a vedere, guardarela visita, va a considerar; mirar |
signa iussit; Gallisque ad uisenda | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
signa iussit; Gallisque ad uisenda | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca | praemitto, praemittere, praemisi, praemissussend ahead or forwardvor oder senden Sie unsenvoyer en avant ou expédier mandare avanti o in avantienviar a continuación o remitir |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam | comperio, comperire, comperi, compertuslearn/discover/find; verify/know for certain; find guiltylernen / discover / zu finden; verify / weiß bestimmt, finden schuldigapprendre / découvrir / trouver, vérifier / savoir avec certitude; trouver des coupablesimparare / scoprire / trovare, verificare / so di certo, trovare colpevoliaprender / descubrir / encontrar; verificar / saber a ciencia cierta, encontrar culpables |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam | compereo, comperire, comperivi(ii), comperitusperish togetherzusammen untergehenpérir ensemble perire insiemefallecer junto |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit | transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit | transitus, transitus Mpassage; crossingpassage; Kreuzungpassage ; croisement passaggio, attraversamentopaso; travesía |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit transitum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit transitum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
signa iussit; Gallisque ad uisenda loca praemissis, postquam comperit transitum | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.