NoDictionaries Text notes for
... Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem iussit, ecquis,...
Hi there. Login or signup free.
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem iussit, ecquis, si |
armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
armisque | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls |
armisque Gallicis | antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a |
armisque Gallicis | antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante |
armisque Gallicis | antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos |
armisque Gallicis ante | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
armisque Gallicis ante | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
armisque Gallicis ante | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
armisque Gallicis ante pedes | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
armisque Gallicis ante pedes eorum | projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos |
armisque Gallicis ante pedes eorum | projectus, projecta, projectumjutting out, projecting; precipitate; abject, grovelingherausragen, Projektierung, Niederschlag, extremer, Kriechereijutting dehors, projetant ; précipité ; vil, groveling aggettante, proiettando, precipitato, abbietto, vilejutting hacia fuera, proyectando; precipitado; despreciable, groveling |
armisque Gallicis ante pedes eorum | proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis | interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare | interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare | interpreto, interpretare, interpretavi, interpretatusexplain/expound; interpret/prophesy from; understand/comprehenderklären / darlegen; interpretieren / Prophezeiung aus; verstehen / begreifenexpliquer / exposer, interpréter / prophétie de; comprendre et comprendrespiegare / illustrare, interpretare / profetizzare da; capire / comprendereexplicar / exponer, interpretar / profecía de, entender / comprender |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem iussit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armisque Gallicis ante pedes eorum proiectis interrogare interpretem iussit, ecquis, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.