NoDictionaries   Text notes for  
... locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omnia...

tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omnia lacu
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
tegentibus loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
tegentibus locat, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
tegentibus locat, ut, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
tegentibus locat, ut, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
tegentibus locat, ut, ubi intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
tegentibus locat, ut, ubi intrassent romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
tegentibus locat, ut, ubi intrassent romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obicio, obicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejeter before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentelanzar before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, objecto, objectare, objectavi, objectatusexpose/throw; throw/put in the way; lay to one's charge, put beforeExpose / werfen, werfen, / in den Weg legen; lag, seine Ladung, legte vorexposition/jet ; jet/mis de la manière ; la configuration à sa charge, a mis avant esporre / tiro; tiro / frapposto; laici alla propria carica, prima di mettereexposición/tiro; tiro/puesto en la manera; la endecha a su carga, puso antes
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, objectum, objecti Naccusation, charge; S:object, something presented to the sensesAnklage, kostenlos; S: Objekt vorgestellt etwas für die Sinneaccusation, charge ; S : l'objet, quelque chose a présenté aux sens accusa, carica; S: oggetto, qualcosa che ha presentato ai sensiacusación, carga; S: el objeto, algo presentó a los sentidos
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, objectus, objecta -um, objectior -or -us, objectissimus -a -umoppositegegenüberopposé oppostoopuesto
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, objicio, objicere, objeci, objectusthrow before/to, cast; object, oppose; upbraid; throw in one's teeth; presentwerfen vor / nach, gegossen, Objekt, zu widersetzen, vorzuwerfen, in den Zähnen zu werfen, der jetzigejet before/to, fonte ; l'objet, s'opposent ; reprocher ; jet dans des ses dents ; présent prima di tiro / a, cast, oggetto, si oppongono, rimproverare, gettare i denti; presentetiro before/to, molde; el objeto, se opone; reprochar; tiro en sus dientes; presente
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatus, equitatus Mcavalry, horse-soldiers; equestrian order; bodies of cavalryReiter, Pferd-Soldaten; Ritterstand; Einrichtungen der Kavalleriecavalerie, des cavaliers; ordre équestre; corps de cavaleriecavalleria, cavallo-soldato; dell'ordine equestre, agli organi di cavalleriacaballería, soldados a caballo; orden ecuestre, cuerpos de caballería
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
tegentibus locat, ut, ubi intrassent Romani, obiecto equitatu clausa omnia lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.