segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri iussisset, Flamini |
segrego, segregare, segregavi, segregatusremove, separateentfernen, trennenenlever, séparé
rimuovere, separatoquitar, separado
|
segregata | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
segregata ex | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi
nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
|
segregata ex | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal
vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
|
segregata ex hostium | coacervo, coacervare, coacervavi, coacervatusheap/pile up, gather/crowd together; amass, collect; make by heaping; add/totalHeap / häufen sich, zu sammeln / Menge zusammen, sammeln, sammeln, machen durch die Anhäufung; hinzufügen / totaltas / empiler, rassembler / s'entassent; amasser, collecter, faire en entassant, ajouter / totalheap / ammucchiare, raccogliere / folla insieme, ammassare, raccogliere, fare da insultando, aggiungere / totaleheap / se acumulan, se reúnen / amontonan; reunir, recopilar, hacer que, al despotricar, añadir / total |
segregata ex hostium coaceruatorum | cumulus, cumuli Mheap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave; surplus, increaseHaufen / Stapel / Hügel / Aggregat / Masse / Akkumulation, Welle, Überschuss, Steigerungtas / pile / tas / global / masse / accumulation; vague; surplus, l'augmentationheap / palo / collinetta / aggregato / Massa / accumulazione in onda; eccesso, aumentareheap / pila / montículo / global / masa o de la acumulación; onda; excedentes, aumentar |
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum | sepelio, sepelire, sepelivi, sepultusbury/inter; submerge, overcome; suppress; ruinbegraben / inter; eintauchen, zu überwinden; unterdrücken Ruine;enfouissement/inter ; submerger, surmonter ; supprimer ; ruine
seppellire / l'altro, sommergere, superare; sopprimere; rovinaentierro/inter; sumergirse, superar; suprimir; ruina
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri iussisset, | flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup
respirare; colporespirar; soplo
|
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri iussisset, | flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica |
segregata ex hostium coaceruatorum cumulis corpora suorum cum sepeliri iussisset, | flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.