urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero die citra Gabios |
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
urbe, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
urbe, | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
urbe, qua | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
urbe, qua nunc | bustum, busti Ntomb, grave-mound; corpse; funeral pyre, ashes; heap of ashes Grab, Grabhügel, Leiche, Scheiterhaufen, Asche; Haufen Aschetombeau, tombe-monticule ; cadavre ; pyre funèbre, cendres ; tas des cendres
sepolcro, tumulo, cadavere; pira funebre, ceneri; mucchio di ceneretumba, sepulcro-montón; cadáver; pira fúnebre, cenizas; montón de cenizas
|
urbe, qua nunc busta | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls
Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
|
urbe, qua nunc busta Gallica | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et | posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -umcoming after, following, next; COMP next in order, latter; SUPER last/hindmostkommt darauf folgenden, in der Nähe; COMP nächsten in Ordnung, letztere; SUPER letzten / hinterstenvenez après, suivant, après ; Élém. après dans l'ordre, dernier ; Dernier/le plus dernier SUPERBES
viene dopo, in seguito, dopo; COMP segue in ordine, questi ultimi; SUPER scorso / ciò che restaviniendo después de, siguiendo, después; Comp después en la orden, 3ultima; Pasado/la más de atrás ESTUPENDOS
|
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et | posterus, posteri Mdescendants; posterity, future generations/ages; the future; successorsNachkommen; Nachwelt künftige Generationen / Altersklassen, die Zukunft, Nachfolgerdescendants ; postérité, générations futures/âges ; le futur ; successeurs
discendenti; posterità, le generazioni future / età; il futuro; successoridescendientes; posteridad, futuras generaciones/edades; el futuro; sucesores
|
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero die | citrum, citri Nwood of citron tree; furniture/table made of citron/citrus-woodHolz des Zitronenbaum Baum, Möbel / table des Zitronenbaum aus / Citrus-Holzbois de cédrat, de meubles ou de la table fait de citron / citron-boislegno di cedro; mobili / tavolo di cedro / legno di agrumimadera de árbol de limón, muebles / mesa de limón / productores de cítricos de la madera |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero die | citraon this/near side of, towards; nearer; short of the mark/amount/degreeam / in der Nähe Seite, Richtung; näher, hinter der Marke / Höhe / Gradde ce côté ou près de, vers, plus près; courts de la marque / quantité / degrésu questo / lato vicino di verso, più vicino; breve del marchio / importo / laureade este lado / cerca de, hacia, más cerca, por debajo de la marca, cantidad, y grado |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero die | citraon this/near side of, short of; before; below, less than; without regard toam / in der Nähe Seite, hinter, vor, unten, unter, ohne Rücksicht aufde ce côté ou près de, à court d'; avant, en bas, au moins, sans égard àsu questo / lato vicino della, a corto di, prima, sotto, inferiore, senza tener contode este lado / cerca de, poco; antes, a continuación, a menos de, sin tener en cuenta |
urbe, qua nunc busta Gallica sunt, et postero die citra(Currently undefined; we'll fix this soon.)