NoDictionaries   Text notes for  
... parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem ad Oceanum...

magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem ad Oceanum Hasdrubalem
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
magnaque pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
magnaque pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
magnaque parte armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
magnaque parte armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
magnaque parte armis exuo, exuere, exui, exutuspull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast offabziehen; ausziehen, ausziehen, strip, berauben; beiseite legen, cast offretirer ; déshabiller, décoller ; la bande, privent de ; configuration de côté, fonte au loin pull off; spogliarsi, togliere, striscia, privare di, mettere da parte, cast offquitar; desnudar, sacar; la tira, priva de; endecha a un lado, abandonar
magnaque parte armis exuta. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
magnaque parte armis exuta. hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
magnaque parte armis exuta. Hic tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus, tumultus Mcommotion, confusion, uproar; rebellion, uprising, disturbanceAufregung, Verwirrung, Aufruhr, Aufstand, Aufruhr, Störungagitation, confusion, tumulte; rébellion, insurrection, de troublesagitazione, confusione, trambusto, ribellione, insurrezione, disturbiconmoción, confusión, alboroto, rebelión, insurrección, disturbio
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedens, (gen.), cedentisunresisting/deferring/conceding/surrendering/withdrawing; yielding to touchwiderstandslos / Verschiebung / Gegentor / Übergabe / Entzug; Nachgeben zu berührensans résistance / report / concédant / remise / retrait, cédant à touchersenza opporre resistenza / differimento / ammettere / restituzione / ritiro, cedendo al toccosin resistencia / aplazar / conceder / entregar o retirar, cediendo a tocar
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem adaboutüberau sujet de circasobre
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem ad Oceanus, Oceani MOceanOceanOcéanOceanoOcéano
magnaque parte armis exuta. Hic tamen tumultus cedentem ad Oceanum Hasdrubal, Hasdrubalis MHasdrubalHasdrubalHasdrubalAsdrubaleAsdrúbal


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.