NoDictionaries   Text notes for  
... cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem Varroni Varro speciosum...

castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem Varroni Varro speciosum timidis
castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día
castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse
castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha
castra, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
castra, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
castra, cum paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
castra, cum Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul
castra, cum Paulus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
castra, cum Paulus Sempronique etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
castra, cum Paulus Sempronique et flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo
castra, cum Paulus Sempronique et flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica
castra, cum Paulus Sempronique et flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento
castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritas, temeritatis Frashness; temerityVerwegenheit, Kühnheitimprudence ; témérité avventatezza; temeritàprecipitación; temeridad
castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem Varroni(Currently undefined; we'll fix this soon.)
castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem Varroni Varro speciosus, speciosa -um, speciosior -or -us, speciosissimus -a -umbeautiful/handsome/good-looking; attractive/appealing; presentable/respectableschön / schön / gut aussehend, attraktiv / ansprechend, vorzeigbar / respektablebeau/beau/beau ; attrayant/en appelant ; présentable/respectable bello / bella / bello, attraente / interessante; presentabile / rispettabilehermoso/hermoso/apuesto; atractivo/apelando; presentable/respetable
castra, cum Paulus Sempronique et Flamini temeritatem Varroni Varro speciosum timidus, timida -um, timidior -or -us, timidissimus -a -umtimid; cowardly; fearful, apprehensive; without courage; afraid tozaghaft; feige, furchtsam, ängstlich, ohne Mut, Angst,timide ; lâche ; craintif, appréhensif ; sans courage ; effrayé à timidi, codardi, paura, apprensione, senza coraggio, paura ditímido; cobarde; temeroso, aprensivo; sin valor; asustado a


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.