templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo Romano fixaque |
templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
templo | spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver
rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
|
templo | spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau
bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
|
templo spolia | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
templo spolia | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
templo spolia | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
templo spolia Gallorum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templo spolia Gallorum Illyriorumque, | dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder
presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono | datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit
presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono | dato, datare, datavi, datatusbe in habit of giving; make a practice of giving; give away, administerwerden in der Gewohnheit des Gebens, eine Praxis zu geben, zu verschenken, zu verwaltenêtre dans l'habitude de donner ; faire une pratique de donner ; donner loin, administrer
essere in abitudine di dare, fare una pratica di dare, dare via, somministrareestar en el hábito del donante; hacer una práctica del donante; dar lejos, administrar
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data(Currently undefined; we'll fix this soon.)
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo Romano | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir
fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo Romano | fixum, fixi Nfixtures, fittingsBetriebs -montages, garnitures
infissi, accessoriaccesorios, guarniciones
|
templo spolia Gallorum Illyriorumque, dono data Hieroni a populo Romano | fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderruflichefixe ; fermement établi, unhangable, irrévocable
fissa; fermamente stabilito, unhangable, irrevocabilefijo; establecido firmemente, unhangable, irrevocable
|