NoDictionaries   Text notes for  
... si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautos ad...

hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautos ad satietatem
hortor, hortari, hortatus sumencourage; cheer; incite; urge; exhortzu fördern; cheer; aufzuhetzen; Drang zu ermahnen;encourager ; acclamation ; inciter ; recommander ; exhorter favorire, incoraggiare, incitare, sollecitare, esortareanimar; aclamación; incitar; impulso; suplicar
hortarer, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
hortarer, si cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
hortarer, si cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
hortarer, si cum armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
hortarer, si cum armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
hortarer, si cum armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
hortarer, si cum armatis dimicatio, dimicationis Ffight; instance of a battle/engagement; combat; struggle, conflict; contestzu bekämpfen; Instanz von einer Schlacht / Engagement, zu bekämpfen; Kampf, Konflikt, Wettbewerblutte; par exemple d'une bataille / engagement; combat; lutte, le conflit; concourslotta; esempio di una battaglia / impegno; combattimento; lotta, di conflitto; concorsolucha, ejemplo de una batalla / contratación, combate; lucha, el conflicto; concurso
hortarer, si cum armatis dimicatio sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
hortarer, si cum armatis dimicatio futurus, futura, futurumabout to be; futureüber zu sein, zukünftigeau sujet de pour être ; futur sul punto di essere; futurosobre para ser; futuro
hortarer, si cum armatis dimicatio futura sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
hortarer, si cum armatis dimicatio futura edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermis, inermis, inermeunarmed, without weapons; defenseless; toothless, without a stingunbewaffnet, ohne Waffen, wehrlos; zahnlos, ohne Stachelsans armes, sans armes; défense; édentée, sans une piqûreinerme, senza armi, senza difesa, senza denti, senza un pungiglionesin armas, sin armas, sin defensa, sin dientes, sin una picadura
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautus, incauta -um, incautior -or -us, incautissimus -a -umincautious, off one's guard, unprotectedunvorsichtig, off one's guard, ungeschütztimprudents, au large de ses gardes, sans protectionincauto, fuori la guardia, senza protezioneimprudente, fuera de la guardia, sin protección
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautus, incauta, incautumincautious; unexpectedunvorsichtig, unerwarteteimprudents; inattendueincauto; inaspettatoincautos; inesperada
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautos adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautos adaboutüberau sujet de circasobre
hortarer, si cum armatis dimicatio futura esset; inermes, incautos ad satietas, satietatis Fsatiety; the state of being satedSättigungsgefühl, der Zustand des Seins sattsatiété ; l'état d'être assouvi sazietà, lo stato di essere sazisaciedad; el estado de ser saciado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.