NoDictionaries   Text notes for  
... arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluxisse. his procuratis...

est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluxisse. his procuratis ex
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
est, armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
est, armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
est, arma concrepo, concrepare, concrepui, concrepitusmake noise, grate/creak; sound, crash/clash, rattle; snapmake noise, Rost / knarren, Ton-, Crash / Zusammenstoß, Rassel, Snapfaire le bruit, grille/grincement ; retentir, se briser/désaccord, hochet ; rupture fare rumore, griglia / scricchiolare; suono, crash / scontro, rattle; snaphacer el ruido, rejilla/crujido; sonar, estrellarse/choque, traqueteo; broche de presión
est, arma concrepuisse etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
est, arma concrepuisse et flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
est, arma concrepuisse et flumen(Currently undefined; we'll fix this soon.)
est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuldsanglant/saignement/sang de décharge ; sanglant ; rouge de sang ; w/blood-guilt pollué sanguinosa / emorragia / scarico di sangue, cruente, rosso sangue; inquinati w / sangue senso di colpasangriento/sangría/sangre de la descarga; sangriento; rojo de la sangre; w/blood-guilt contaminado
est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluxisse. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluxisse. his procuro, procurare, procuravi, procuratusmanage; administer; attend toverwalten; zu verwalten; Teilnahme ancontrôler ; administrer ; s'occuper gestire, amministrare, assistere amanejar; administrar; atender a
est, arma concrepuisse et flumen Amiterni cruentum fluxisse. his procuratis exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.