NoDictionaries Text notes for
... aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis...
Hi there. Login or signup free.
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis quoque |
confero, conferre, contuli, conlatusbring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aimzusammenzubringen, führen / leiten; sammelt / sammeln, zu vergleichen, zu vereinigen, fügen; direkt / Zielrassembler, porter/transporter ; rassembler/rassemblement, comparent ; unir, ajouter ; diriger/but mettere insieme, portare / veicolare; raccogliere / raccogliere, confrontare, unire, aggiungere, diretta / obiettivoreunir, llevar/transportar; recoger/frunce, comparan; unir, agregar; dirigir/puntería |
conlatisque | aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -umlevel, even, equal, like; just, kind, impartial, fair; patient, contentedEbene, auch, gleich, wie, gerade, Art, unparteiisch, fair, geduldig, zufriedenniveau, même, égale, comme ; juste, sorte, impartial, juste ; patient, contenté livello, anche, uguali, simili, semplicemente, la natura, imparziale, equo; paziente, soddisfattanivel, incluso, igual, como; apenas, clase, imparcial, justa; paciente, contentado |
conlatisque | aequo, aequare, aequavi, aequatuslevel, make even/straight; equal; compare; reach as high or deep asEbene, machen gerade / gerade, gleich, zu vergleichen, zu erreichen, wie hoch oder tief, wieniveler, faire même/directement ; égale ; comparer ; atteindre aussi haut ou profondément As livello, rendono ancor / dritto; uguali; confrontare; raggiungere il più alto o profondanivelar, hacer incluso/derecho; igual; comparar; alcanzar tan arriba o profundamente como |
conlatisque | aequum, aequi Nlevel ground; equal footing/terms; what is right/fair/equitable, equityebenem Boden; gleichberechtigt / terms, was Recht ist / Messe / gerechte, Gerechtigkeitniveau du sol; pied d'égalité / termes; ce qui est juste / équitable / équité, l'équitélivello del suolo; piano di parità / termini; ciò che è giusto / fiera / equo, l'equitànivel del suelo; igualdad de condiciones / términos, lo que es correcto / justo / equitativo, la equidad |
conlatisque aequo | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
conlatisque aequo campo | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
conlatisque aequo campo signis | justus, justa -um, justior -or -us, justissimus -a -umjust, fair, equitable; right, lawful, justified; regular, propergerecht, fair, gerecht, rechts, zulässig und begründet, regelmäßige, ordnungsgemäßejuste, juste, équitable ; droit, légal, justifié ; militaire de carrière, proprement dit giusto, giusto, equo, giusto, legittimo, giustificato, regolare, correttaapenas, justo, equitativo; derecho, legal, justificado; asiduo, apropiado |
conlatisque aequo campo signis | justum, justi Njustice; what is fair/equitable/right/due/proper; funeral rites/offeringsGerechtigkeit, was fair ist / gerechte / rechts / Due / ordnungsgemäße; Bestattungsriten / Angebotela justice; ce qui est juste / équitable / droite / à cause / bon; rites funéraires / offresgiustizia, ciò che è giusto / equo / destra / debito / corretto; esequie / offertejusticia; lo que es justo / equitativo / derecho / por / adecuado; ritos funerarios / ofertas |
conlatisque aequo campo signis iusto | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio | Carthaginiensis, Carthaginiensis MCarthaginian, inhabitant of CarthageKarthager, Bewohner von KarthagoCarthaginois, habitant de Carthage Cartaginese, abitante di CartagineCartaginés, habitante de Carthage |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio | Carthaginiensis, Carthaginiensis, Carthaginienseof/belonging to Carthage, Carthaginianvon / Zugehörigkeit zu Karthago, Karthagerof/belonging vers Carthage, carthaginoise di / appartenenti a Cartagine, cartagineseof/belonging a Carthage, cartaginés |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
conlatisque aequo campo signis iusto proelio Carthaginiensem hostem superaret. Romanis | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.