Hi there. Login or signup free.
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omni caerimoniarum |
volgus, volgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdepeuple / public / multitude / vulgaire / canaille / foule / foule, troupeaugente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggegente común / público en general / multitud / vulgo / canalla / multitud / mafia; rebaño |
volgogenerally, universally, everywhere; publicly, in/to the crowd/multitude/worldallgemein, universell, überall, öffentlich, in / an der Menge / Menge / Weltgénéralement, universellement, partout, en public, en / à la foule / multitude / Mondein generale, universalmente, ovunque, pubblicamente, in / alla folla / moltitudine / mondoen general, universalmente, por todas partes; en público, en / a la multitud / multitud / mundo |
volgo, volgare, volgavi, volgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituiertepropager autour de/parmi la multitude ; éditer, divulguer, circuler ; prostituée sparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutaseparar alrededor/entre la multiplicidad; publicar, divulgar, circular; prostitute |
uolgo | aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera |
uolgo | apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado |
uolgo | apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos |
uolgo apertis | janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada |
uolgo apertis ianuis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
uolgo apertis ianuis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
uolgo apertis ianuis in | propatulus, propatula, propatulumopen, uncoveredzu öffnen, entdecktouverte, à découvertaperto, scopertoabierta, al descubierto |
uolgo apertis ianuis in | propatulum, propatuli Nopen place, unroofed spaceoffenen Platz, überdachter Rauml'espace lieu ouvert, sans toitluogo aperto, non coperte spaziolugar abierto, sin techo el espacio |
uolgo apertis ianuis in propatulo | epulor, epulari, epulatus sumdine sumptuously, feastspeisen üppig, Festdiner somptueux, régal pranzare sontuosamente, festacenar suntuoso, banquete |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt | celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omni | caerimonia, caerimoniae Fceremony; sacred rite/ritual/usage; holy dread, reverence, worship; sanctityZeremonie; heiligen Ritus / Ritual / Nutzung; heilige Scheu, Ehrfurcht, Anbetung; Heiligkeitcérémonie, rite sacré, rituel / usage; sainte terreur, le respect, le culte; saintetécerimonia, rito sacro / rituale / utilizzo; sacro terrore, la venerazione, culto; santitàceremonia, rito sagrado / ritual / uso; horror sagrado, reverencia, adoración, la santidad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.