NoDictionaries   Text notes for  
... apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omni...

uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omni caerimoniarum
volgus, volgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdepeuple / public / multitude / vulgaire / canaille / foule / foule, troupeaugente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggegente común / público en general / multitud / vulgo / canalla / multitud / mafia; rebaño
volgogenerally, universally, everywhere; publicly, in/to the crowd/multitude/worldallgemein, universell, überall, öffentlich, in / an der Menge / Menge / Weltgénéralement, universellement, partout, en public, en / à la foule / multitude / Mondein generale, universalmente, ovunque, pubblicamente, in / alla folla / moltitudine / mondoen general, universalmente, por todas partes; en público, en / a la multitud / multitud / mundo
volgo, volgare, volgavi, volgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituiertepropager autour de/parmi la multitude ; éditer, divulguer, circuler ; prostituée sparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutaseparar alrededor/entre la multiplicidad; publicar, divulgar, circular; prostitute
uolgo aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
uolgo apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
uolgo apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos
uolgo apertis janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada
uolgo apertis ianuis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
uolgo apertis ianuis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
uolgo apertis ianuis in propatulus, propatula, propatulumopen, uncoveredzu öffnen, entdecktouverte, à découvertaperto, scopertoabierta, al descubierto
uolgo apertis ianuis in propatulum, propatuli Nopen place, unroofed spaceoffenen Platz, überdachter Rauml'espace lieu ouvert, sans toitluogo aperto, non coperte spaziolugar abierto, sin techo el espacio
uolgo apertis ianuis in propatulo epulor, epulari, epulatus sumdine sumptuously, feastspeisen üppig, Festdiner somptueux, régal pranzare sontuosamente, festacenar suntuoso, banquete
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeber, celebris -e, celebrior -or -us, celeberrimus -a -umfamous, celebrated, renowned; honored, distinguished; famed; notoriousberühmt, gefeiert, berühmt, geehrt, ausgezeichnet, berühmt, berüchtigtencélèbre, célébré, renowned ; honoré, distingué ; célèbre ; notoire famoso, celebre, famoso, onorato, distinto, famoso, famigeratofamoso, celebrado, renowned; honrado, distinguido; famoso; notorio
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
uolgo apertis ianuis in propatulo epulati sunt celeberque dies omni caerimonia, caerimoniae Fceremony; sacred rite/ritual/usage; holy dread, reverence, worship; sanctityZeremonie; heiligen Ritus / Ritual / Nutzung; heilige Scheu, Ehrfurcht, Anbetung; Heiligkeitcérémonie, rite sacré, rituel / usage; sainte terreur, le respect, le culte; saintetécerimonia, rito sacro / rituale / utilizzo; sacro terrore, la venerazione, culto; santitàceremonia, rito sagrado / ritual / uso; horror sagrado, reverencia, adoración, la santidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.