NoDictionaries Text notes for
... stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem fusum, incertae altitudinis...
Hi there. Login or signup free.
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem fusum, incertae altitudinis utcumque |
occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
occasus, occasus MsettingEinstellungréglageregolazioneajuste |
occasu | stagnum, stagni Nalloy of sliver and lead; tinLegierung von Faserband und Blei, Zinnalliage de ruban et le plomb, l'étainlega di nastro e il piombo; stagnoaleación de astilla y el plomo, estaño |
occasu stagnum | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
occasu stagnum | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
occasu stagnum claudit | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de |
occasu stagnum claudit | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul PaulPaul |
occasu stagnum claudit | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
occasu stagnum claudit | paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo |
occasu stagnum claudit paulum | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
occasu stagnum claudit paulum etiam | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
occasu stagnum claudit paulum etiam | adaboutüberau sujet de circasobre |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad | septentrio, septentrionis MBig/Little Dipper; north, north regions/wind; brooch w/7 stonesBig / Little Dipper, Norden, nördlich Regionen / Wind, Brosche w / 7 SteinenGrand/petit Dipper ; régions du nord et du nord/vent ; pierres de la broche with7 Grande / piccolo Carro, del nord, le regioni nord-vento; spilla w / 7 pietreGrande/poco cazo; regiones del norte, del norte/viento; piedras de la broche with7 |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem | fusus, fusi MspindleSpindelaxe mandrinohuso |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem | fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem | fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem fusum, | incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem fusum, incertae | altitudo, altitudinis Fheight, altitude; depth; loftiness, profundity, noblemindedness, secrecyHöhe, Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefe, noblemindedness, Geheimhaltungtaille, altitude ; profondeur ; hauteur, profondité, noblemindedness, secret altezza, altitudine, profondità, altezza, profondità, noblemindedness, segretoaltura, altitud; profundidad; arrogancia, profundity, noblemindedness, secreto |
occasu stagnum claudit paulum etiam ad septentrionem fusum, incertae altitudinis | utcumquewhatever, as far as; in whatever manner/degree. no matter how/to what extentwas auch immer, so weit wie, in welcher Weise auch immer / Grad. egal wie / in welchem Umfangque ce soit, dans la mesure où, quelle que soit la manière / degré. quel que soit le / dans quelle mesurequalunque cosa, per quanto, in qualsiasi modo / grado. non importa come / in che misuralo que sea, por lo que, de cualquier manera y grado. no importa cómo y en qué medida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.