uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex Lucanis cum equitatu |
venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
uenisset, | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre
cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
|
uenisset, equitis | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
uenisset, equitis uim | sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle
di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse
|
uenisset, equitis uim sustinere | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
uenisset, equitis uim sustinere possent, | Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano |
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex Lucanis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex Lucanis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex Lucanis cum | equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour
corsapaseo
|
uenisset, equitis uim sustinere possent, Ti Gracchum ex Lucanis cum | equitatus, equitatus Mcavalry, horse-soldiers; equestrian order; bodies of cavalryReiter, Pferd-Soldaten; Ritterstand; Einrichtungen der Kavalleriecavalerie, des cavaliers; ordre équestre; corps de cavaleriecavalleria, cavallo-soldato; dell'ordine equestre, agli organi di cavalleriacaballería, soldados a caballo; orden ecuestre, cuerpos de caballería |