Hi there. Login or signup free.
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut dolo arcis |
abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
ab(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ab Herdonea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ab Herdonea Tarentum | duco, ducere, additional, formslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
ab Herdonea Tarentum | ducoducere, duxi, ductumto lead, command; think, consider, regard, prolongzu führen, Befehl, zu denken, zu prüfen, festzustellen, zu verlängernau plomb, au commandement; pense, considérer, au regard, de prolongeral piombo, al comando; pensare, che, tenuto, prolungaal plomo, mando, pensar, estudiar, lo que se refiere, prolongar |
ab Herdonea Tarentum | duco, ducere, duxi, ductumto lead, command; think, consider, regard; prolongzu führen, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;au plomb, au commandement; pense, considérer, au regard; prolongeral piombo, al comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareal plomo, mando, pensar, considerar, al respecto; prolongar |
ab Herdonea Tarentum duxerat | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée legione; esercitolegión; ejército |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut | VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut | dolus, doli Mtrick, device, deceit, treachery, trickery, cunning, fraudTrick-, Geräte-, Betrug, Verrat, Betrug, List, Betrugastuce, un dispositif, la tromperie, la trahison, la ruse, la ruse, la fraudetrucco, dispositivo, inganno, tradimento, inganno, astuzia, la frodetruco, dispositivo, el engaño, la traición, el engaño, la astucia, el fraude |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut | dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drubtailler/côtelette dans la forme, mode/legs ; infliger les coups, les battre/trique solidement, les rossent HEW / tagliare in forma, moda / concepire; infliggere colpi, pastella / bastone profondamente, drubcortar/tajada en la forma, manera/legado; infligir los soplos, estropearlos/garrote a fondo, drub |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut dolo | arca, arcae Fbox, chest; strong-box, coffer; wealth, money; coffin, bier; cell, cage; arkFeld-, Brust-, Tresor, Truhe, Reichtum, Geld, Sarg, bier, Zelle, Käfig; Archecase, à la poitrine; coffre-fort, coffre, la richesse, l'argent; cercueil, cercueil, la cellule, en cage; archescatola, torace, cassaforte, forziere, ricchezza, denaro, bara, bara, cellulare, gabbia; arcacuadro, el pecho; arquilla, cofre, riqueza, dinero, ataúd, ataúd; celular, jaula; arca |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut dolo | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut dolo | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
ab Herdonea Tarentum duxerat legiones, spe aut ui aut dolo | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.