Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam quod primo |
fulvus, fulva, fulvumtawny, reddish yellow; yellowtawny, rötlich-gelb, gelbfauve, jaune rougeâtre, le jaunefulvo, giallo rossastro; giallomorena, de color amarillo rojizo, amarillo |
Fului | senesco, senescere, senui, -grow old; grow weak, be in a decline; become exhaustedalt, zu schwach werden, zu einem Rückgang werden, ausgeschöpft werdenvieillir ; se développer faible, être dans un déclin ; devenir épuisé
invecchiare; crescere deboli, essere in declino; si esaurisconocrecer viejo; crecer débil, estar en una declinación; agotarse
|
Fului senescere | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
Fului senescere fama, | Marcellus, MarcelliMarcellusMarcellusMarcellusMarcelloMarcelo |
Fului senescere fama, Marcellus | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
Fului senescere fama, Marcellus etiam | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote
volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto
|
Fului senescere fama, Marcellus etiam | adverso, adversare, adversavi, adversatusapply, directgelten die direktenappliquer, direct
applicare, direttoaplicarse, directo
|
Fului senescere fama, Marcellus etiam | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable
di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable
|
Fului senescere fama, Marcellus etiam | adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político |
Fului senescere fama, Marcellus etiam | adversum, adversi Ndirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärgerpoint opposé la direction / / face; pente montante / direction; obstacle, difficulté àdirezione / punto opposto / di fronte, in salita / direzione; ostacolo, difficoltàdirección / el punto opuesto / frente; cuesta arriba / dirección; obstáculo, dificultad para |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso | rumor, rumoris Mhearsay, rumor, gossip; reputation; shoutingHörensagen, Gerücht, Klatsch, Ruf, Geschreirumeur, rumeur, bavardage ; réputation ; cris
sentito dire, voci, pettegolezzi, reputazione; gridandorumor, rumor, chisme; reputación; grito
|
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam quod | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam quod | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam quod | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Fului senescere fama, Marcellus etiam aduerso rumore esse, superquam quod | primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio |