NoDictionaries   Text notes for  
... operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cum frumentatoribus...

atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cum frumentatoribus est
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
atque opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
atque operio, operire, operui, opertuscover; bury; overspread; shut/close; conceal; clothe, cover/hide the headecken; begraben; überziehen; schließen / close; verbergen, zu kleiden, Cover / Ausblenden der HEAcouverture ; enfouissement ; recouvert ; fermé/étroit ; cacher ; vêtir, couvrir/peau le hea copertura; seppellire; diffuse; chiuso / chiudere, nascondere, rivestire, coprire o nascondere la HEAcubierta; entierro; overspread; cerrado/cercano; encubrir; arropar, cubrir/piel el hea
atque operi intendo, intendere, intendi, intentushold out; stretch, strain, exerthalten; strecken, Stamm, übendonner ; le bout droit, contrainte, exercent tenere fuori; tratto, ceppo, esercitaresostenerse hacia fuera; el estiramiento, tensión, ejerce
atque operi intentus, intenta -um, intentior -or -us, intentissimus -a -umeager/intent, closely attentive; strict; intense, strenuous; serious/earnesteager / Absicht, eng aufmerksam, die strenge, intensive, anstrengende, schwere / Ernstdésireux/intention, étroitement attentive ; strict ; intense, laborieux ; sérieux/sérieux desideroso / intento, strettamente attento; rigorose; intenso, faticoso, grave / serioimpaciente/intento, de cerca atento; terminante; intenso, vigoroso; serio/serio
atque operi intentos tutor, tutari, tutatus sumguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita
atque operi intentos tutarentur pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
atque operi intentos tutarentur positis, improvisus, improvisa, improvisumunforeseen/unexpectedunvorhergesehene / unerwarteteimprévues / inattenduimpreviste / inattesoimprevistos / inesperado
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cum frumentator, frumentatoris MforagerHäckslerforager trinciapagliaforager
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cum frumentatoribus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
atque operi intentos tutarentur positis, improuiso impetu Gallorum cum frumentatoribus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.