aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque infrequentia relinquunt signa. |
aliquot, undeclinedsome/several/a few people; more than one; a numbereinige / mehrere / ein paar Leute, mehr als ein, eine Reiheun / plusieurs / quelques personnes, plus d'un; un certain nombrealcuni / diversi / a poche persone, più di uno, un numeroalgunos / varios / a pocas personas, más de uno, un número |
aliquot, undeclinedsome, several; a few; not many; a number; more than oneeinige, mehrere, einige, nicht viele, eine Zahl, mehr als einplusieurs, et quelques-uns, pas nombreux, un certain nombre, plus d'unalcuni, molti, pochi, non molti, un numero, più di unoalgunos varios, algunos, no muchos, un número, más de un |
aliquot | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
aliquot somno | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
aliquot somno ac | vigilia, vigiliae Fwatch, vigil, wakefulnessUhr, Wache, Wachenmontre, veille, veilleorologio, veglia, vegliareloj, la vigilia, la vigilia |
aliquot somno ac uigiliis | sterno, sternere, stravi, stratusspread, strew, scatter; lay outzu verbreiten, zu streuen, streuen; Layoutla diffusion, répandent, dispersent ; présenter
diffondere, spargere, disperdere; lay outla extensión, derrama, dispersa; presentar
|
aliquot somno ac uigiliis sternunt | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
aliquot somno ac uigiliis sternunt | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora | passimhere and there; everywherehier und da, überallici et là, partoutqua e là in tutto il mondoaquí y allá, en todas partes |
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque | infrequens, infrequentis (gen.), infrequentior -or -us, infrequentissimus -a -umnot crowded; below strength; present only in small numbersnicht überfüllt, unten Kraft, derzeit nur in geringen Mengennon serré ; au-dessous de la force ; présent seulement dans de petits nombres
non affollati; forza sotto; presente solo in piccoli numerino apretado; debajo de fuerza; presente solamente en pequeños números
|
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque | infrequentia, infrequentiae Finsufficient numbers; depopulated conditionnicht genügend; entvölkert Zustandnombre insuffisant; condition dépeupléun numero insufficiente; condizione spopolataun número insuficiente, condición despobladas |
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque infrequentia | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque infrequentia relinquunt | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
aliquot somno ac uigiliis sternunt corpora passim atque infrequentia relinquunt | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.