Hi there. Login or signup free.
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam densa caligo occaecauerat |
demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó |
demissus, demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -umlow/low-lying; of low altitude; keeping low; slanting/hanging/let downniedrig / niedrig liegenden, von geringer Höhe; niedrig zu halten; schrägen / hängenden / Stich gelassenbas/de basse terre ; de la basse altitude ; conservation du bas ; l'inclinaison/accrocher/a laissé vers le bas bassa / bassa; di bassa altitudine, bassi in custodia; obliqui / appeso / delusobajo/bajo; de la baja altitud; custodia de punto bajo; la inclinación/colgante/dejó abajo |
demissis | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
demissis nihil | deterreo, deterrere, deterrui, deterritusdeter; frighten away; discourage, put/keep off, avert; frighten/terrifydavon abhalten, abzuschrecken; entmutigen, put / abzuwehren, abwenden; erschrecken erschrecken /décourager ; effrayer loin ; décourager, mis/retenir, éviter ; effrayer/terrifier scoraggiare, spaventare, scoraggiare, put / non fare, evitare; spaventare / atterriredisuadir; asustar lejos; desalentar, puesto/evitar, evitar; asustar/aterrorizar |
demissis nihil deterritus, | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
demissis nihil deterritus, | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
demissis nihil deterritus, signa | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
demissis nihil deterritus, signa | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
demissis nihil deterritus, signa ferri | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
demissis nihil deterritus, signa ferri | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam | densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam | denso, densare, densavi, densatusthicken/condense/concentrate/compress/coagulate; press/pack/crowd togetherverdicken / verdichten / konzentrieren / compress / gerinnen; Presse / Packung / Menge zusammenépaissir / condenser / concentrer / compresser / coaguler; de presse / Pack / s'entassentaddensare / condensare / concentrato / comprimere / coagulare; press / pack / folla insiemeespesar / condensan / concentrado / comprimir / coagular; de prensa / paquete / amontonan |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam densa | caligo, caliginis Fmist/fog; darkness/gloom/murkiness; moral/intellectual/mental dark; dizzinessNebel / Nebel, Dunkelheit / Finsternis / Trübung; moralisch-geistigen / psychischen dunklen, Schwindelbrume / brouillard, l'obscurité / ombre / voilée; morale, intellectuelle et mentale sombres, des étourdissementsla nebbia / nebbia; buio / buio / oscurità; morale / intellettuale / buio mentale; vertiginineblina / niebla; oscuridad / oscuridad / oscuridad; moral / intelectual / mental oscuro, mareos |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam densa | caligo, caligare, caligavi, caligatusbe dark/gloomy/misty/cloudy; have bad vision; cloud; be blinded; be/make dizzydunkel / düster / Misty / bewölkt, schlechte Sicht, Wolke, werden geblendet, sein / schwindelnêtre foncé/sombre/brumeux/nuageux ; avoir la mauvaise vision ; nuage ; être aveuglé ; be/make dizzy essere scuro / cupo / nebbia / nuvoloso; avere visione male; nuvola; essere accecato; essere / fare capogiroser oscuro/melancólico/brumoso/nublado; tener mala visión; nube; cegarse; be/make dizzy |
demissis nihil deterritus, signa ferri iussit; sed tam densa caligo | occaeco, occaecare, occaecavi, occaecatusblind; blot out the light of day, darken; obscure, bury, conceal; seal/stop upblind, tilge das Licht der Welt, verdunkeln, dunkel, zu begraben, zu verbergen, Siegel / Stopp-upabat-jour ; éponger dehors la lumière du jour, obscurcir ; obscurcir, enterrer, cacher ; sceller/arrêt vers le haut ciechi; cancellare la luce del giorno, scurire, oscuro, seppellire, nascondere; contrassegno / stop finopersianas; borrar hacia fuera la luz del día, obscurecer; obscurecer, enterrar, encubrir; sellar/parada para arriba |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.