uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se fumo significarent, tum |
vertex, verticis Mwhirlpool, eddy, vortex; crown of the head; peak, top, summit; the poleWhirlpool, Strudel, Wirbel, Scheitel, Spitze, Spitze, Gipfel; die Poletourbillon, remous, vortex ; couronne de la tête ; crête, dessus, sommet ; le poteau
idromassaggio, Eddy, vortice; parte superiore della testa, di punta, cima, vetta, il polotorbellino, remolino, vórtice; corona de la cabeza; pico, tapa, cumbre; el poste
|
uerticem | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
uerticem | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
uerticem quem | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
uerticem quem petierant | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
uerticem quem petierant | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
uerticem quem petierant Romani | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
uerticem quem petierant Romani cepisse | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
uerticem quem petierant Romani cepisse ac | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve
tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
|
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se | fumus, fumi Msmoke, steam, vapor, fumeRauch, Dampf, Dampf, Rauchde fumée, de vapeur, vapeur, vapeurfumo, vapore, vapori, fumihumo, vapor, vapores, humos |
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se | fumo, fumare, fumavi, -smoke, steam, fume, reekRauch, Dampf, Rauch, Dunstfumée, vapeur, vapeur, odeur
fumo, vapore, fumi, puzzohumo, vapor, humo, olor
|
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se fumo | significo, significare, significavi, significatussignify, indicate, showbedeuten, zeigen, zeigensignifier, indiquer, montrer
significare, indicare, mostraresignificar, indicar, demostrar
|
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se fumo significarent, | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
uerticem quem petierant Romani cepisse ac tenere se fumo significarent, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.