NoDictionaries   Text notes for  
... accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingere pro...

urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingere pro se
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
urbem accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
urbem accessere. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
urbem accessere. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
urbem accessere. non saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
urbem accessere. non salutabant modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
urbem accessere. non salutabant modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
urbem accessere. non salutabant modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
urbem accessere. non salutabant modo universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal
urbem accessere. non salutabant modo universus, universi Mwhole world; all men, everybody, the massganze Welt, alle Menschen, alle, die Massemonde entier, tous les hommes, tout le monde, la massetutto il mondo, tutti gli uomini, tutti, la massatodo mundo, todos los hombres, todo el mundo, la masa
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfundo, circumfundere, circumfudi, circumfususpour aroundpour rundverser autour versare circaverter alrededor
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfundo, circumfundere, circumfundi, circumfususpour/drape/crowd around; cause to go round/part; surround; distributepour / Tuch / Menge um; dazu führen, dass rund go / Teil; Surround zu verteilen;verser/draper/foule autour ; cause à aller autour de/partie ; bordure ; distribuer pour / telo / affollano intorno; causa di andare in giro / parte; circondano; distribuireverter/cubrir/muchedumbre alrededor; causa a ir alrededor de/parte; anillo; distribuir
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusus, circumfusa, circumfusumsurrounded; draped around; distributed; extra, superfluousumgeben, um drapiert; verteilt, extra, überflüssigentourée; autour drapée; distribués; supplémentaires, superfluescircondato, intorno drappeggiato, distribuite; in più, superfluorodeado, en torno a cubierto; distribuidos; extra, superfluo
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingo, contingere, contigi, contactustouch; reach; border on, be connected with; affect, hit; take hold, seizeberühren, erreichen; Grenze, verbunden mit; berührt werden, betroffen sind; fassen, beschlagnahmtcontact ; portée ; la frontière dessus, soit reliée à ; affect, coup ; la prise de prise, saisissent tatto; raggiungere; di frontiera, essere collegato con, incidere, colpire, afferrare, coglieretacto; alcance; la frontera encendido, esté conectada con; affecto, golpe; el asimiento de la toma, agarra
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingo, contingere, contigi, contactushappen, befall, turn out, come to pass, be granted to one; be producedgeschehen, widerfahren, sich herausstellen, sich begeben, um ein gewährt werden, hergestellt werdense produire, arriver, s'avérer, venu pour passer, soit accordé à un ; être produit accadere, capitare, a finire, venuto a passare, essere concesso a uno; essere prodottasuceder, acontecer, resultar, venido pasar, se conceda a uno; producirse
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingere proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
urbem accessere. non salutabant modo uniuersi circumfusi, sed contingere pro sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.