Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam pacem esse ut Graecia |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Athamanum | rex, regis MkingKönigroirerey |
Athamanum rex | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
Athamanum rex | paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
Athamanum rex | paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos |
Athamanum rex paucis | sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but
parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
|
Athamanum rex paucis sententiam | absolvo, absolvere, absolvi, absolutusfree, release; acquit; vote for/secure acquittal; pay off; sum upbefreit, freizulassen; freisprechen; Ja-Stimmen / secure Freispruch; bezahlt zu machen; Zusammenfassendlibre, dégagement ; acquitter ; voter pour/acquittement bloqué ; éponger ; résumer
libero, svincolo; assolvere; votare / assoluzione sicura; pagare; riassumerelibre, lanzamiento; absolver; votar por/absolución segura; pagar apagado; resumir
|
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita | compono, componere, composui, composituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme
confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
|
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam | pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía |
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam | paco, pacare, pacavi, pacatuspacify, subdueberuhigen, dämpfenpacifier, dompterpacificare, sottometterepacificar, someter a |
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam pacem | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam pacem | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam pacem esse | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
Athamanum rex paucis sententiam absoluit: ita componendam pacem esse ut | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.