Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius Libo M Pomponius |
Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano |
Ti | Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame
Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal
|
Ti | Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame
Claudio; LameClaudius; Hoja de metal
|
Ti Claudius | Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón |
Ti Claudius | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
Ti Claudius Nero | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
Ti Claudius Nero | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Ti Claudius Nero M(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ti Claudius Nero M Marcius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla | L., abb.LuciusLuciusLucius
LucioLucius
|
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla | L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano |
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer
nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
|
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius | Libo, Libonis MLiboLiboLibo
LiboLibo
|
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius | libum, libi Ncake/pancake; consecrated cake; liquid/drink offeringKuchen / Pfannkuchen, Kuchen geweiht; Flüssigkeit / Trankopfergâteau/crêpe ; gâteau consacré ; offre de liquide/boissons
torta / pancake, torta consacrata; liquido / libazionetorta/crepe; torta consecrated; ofrecimiento del líquido/de bebida
|
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius Libo | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius Libo | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Ti Claudius Nero M Marcius Ralla L Scribonius Libo M(Currently undefined; we'll fix this soon.)