Hi there. Login or signup free.
ipse ad Tyneta rursus castra refert et quae munimenta incohauerat permunit. |
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
ipse | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
ipse | adaboutüberau sujet de circasobre |
ipse ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ipse ad Tyneta | rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez |
ipse ad Tyneta rursus | castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día |
ipse ad Tyneta rursus | castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse |
ipse ad Tyneta rursus | castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha |
ipse ad Tyneta rursus castra | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
ipse ad Tyneta rursus castra | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
ipse ad Tyneta rursus castra | refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia |
ipse ad Tyneta rursus castra refert | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et | queandundetey |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et quae | munimentum, munimenti Nfortification, bulwark; defense, protectionBefestigung, Bollwerk, Verteidigung, Schutzfortification, rempart ; la défense, protection fortificazione, baluardo, la difesa, la protezionefortalecimiento, baluarte; defensa, protección |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et quae munimenta | incoho, incohare, incohavi, incohatusbegin/start; set going, establish; draft/sketch/outline; enter uponbegin / start; in Gang gesetzt, zu schaffen; Entwurf / Skizze / outline, treten nachbegin / début; mise en mouvement, mettre en place; projet / croquis / esquisse; entrerbegin / start; set andando, istituire; progetto / disegno / schema; entrare inbegin / empezar; va conjunto, establecer; proyecto / boceto / bosquejo; entrar en |
ipse ad Tyneta rursus castra refert et quae munimenta incohauerat | permunio, permunire, permunivi, permunitusfortify thoroughly, make very secure; finish constructing fortificationsbefestigen gründlich, stellen sehr sicher, die Fertigstellung Befestigungenenrichir complètement, rendre très bloqué ; finir de construire des fortifications fortificare a fondo, rendono molto sicura; terminare la costruzione di fortificazionifortificar a fondo, hacer muy seguro; acabar de construir fortalecimientos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.