NoDictionaries Text notes for
... Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum insita feritas...
Hi there. Login or signup free.
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum insita feritas continebat |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ausetani(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ausetani Suessetani.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ausetani Suessetani. Lacetanos, | devius, devia, deviumremote/secluded; out-of-way, off road; sequestered, in seclusion; retired; shyremote / abgeschiedenen; Out-of-Art, off road, beschlagnahmt, in der Abgeschiedenheit, im Ruhestand; schüchternà distance/a isolé ; dehors-de-manière, outre de route ; séquestré, dans la retraite ; retiré ; timide remoto / appartato, fuori strada, off road, sequestrato, in isolamento, in pensione; shyalejado/recluyó; hacia fuera-de-manera, del camino; secuestrado, en el retraimiento; retirado; tímido |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et | silvestris, silvestris, silvestrewooded, covered with woods; found/situated/living in woodlands; wild, untamedbewaldet, mit Wald bedeckt; gefunden / Lage / leben in Wäldern, wilden, ungezähmtenboisé, couvert des bois ; trouvé/situé/vivant dans les régfions boisées ; sauvage, indompté boschivo, coperto di boschi; trovati / trova / che vivono in boschi, selvaggio, indomitoenselvado, cubierto con maderas; encontrado/situado/viviendo en arbolados; salvaje, untamed |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum | insitus, insita, insituminserted, incorporated, attached; grafting; innateeingefügt, Incorporated, beigefügt; Pfropfen; angeboreneninséré, constituée, ci-joint; greffe; innéeinseriti, incorporati, allegati; innesto; innatainsertado, incorporado, que se adjunta; injerto; innata |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum | insito, insitare, insitavi, insitatusgraftTransplantatgreffeinnestoinjerto |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum insita | feritas, feritatis Fwildness, barbaric/savage/uncultivated state; savagery, ferocity; brutalityWildheit, barbarischen / Savage / unbebauten Zustand; Wildheit, Grausamkeit, Brutalitätsauvage, barbare / sauvage / état inculte; sauvagerie, la férocité; brutalitéselvatichezza, barbarie / selvaggio / stato incolto; ferocia, ferocia, brutalitàsalvaje, bárbaro / salvaje / estado no cultivado; salvajismo, ferocidad, la brutalidad |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum insita | ferito, feritare, feritavi, feritatusstrike, deal blows; fightStreik, viel Schlägen; kämpfengrève, les coups de traiter; luttesciopero, colpi affare; lottahuelga, sopla mucho, lucha |
Ausetani Suessetani. Lacetanos, deuiam et siluestrem gentem, cum insita feritas | contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.