NoDictionaries   Text notes for  
... leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo die steterunt...

equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo die steterunt tantum
eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
equites levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -umlight, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimbleleichte, dünne, trivial, gering, gering, sanft, launisch, eigensinnig, flinklumière, mince, insignifiant, futile, légère ; doux ; inconsistant, capricieux ; agile leggero, sottile, banale, insignificante, leggero, delicato, volubile, capriccioso; agileluz, fino, trivial, el trifling, leve; apacible; voluble, caprichoso; ágil
equites leuisque armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
equites leuisque armatura, armaturae Fequipment, armor; troopAusrüstung, Rüstung; Truppeéquipement, armure ; troupe attrezzature, armatura; truppeequipo, armadura; tropa
equites leuisque armaturae qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
equites leuisque armaturae quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
equites leuisque armaturae quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
equites leuisque armaturae quod sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
equites leuisque armaturae quod erat cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
equites leuisque armaturae quod erat cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumicio, circumicere, circumjeci, circumjectuscast/throw or place/put/build around; put on flank of; encompass/envelopStimmen / werfen oder Ort / put / bauen um, die Flanke von Put; umfassen / umhüllenfonte/jet ou endroit/mis/construction autour ; mettre dessus le flanc de ; entourer/envelopper cast / gettare o luogo / put / costruire intorno; mettere sul fianco di; comprendere / avvolgeremolde/tiro o lugar/puesto/estructura alrededor; poner el flanco de; abarcar/envolver
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum, circumiecti NenvironmentUmgebungenvironnement ambienteambiente
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumjectum, circumjecti Nneighborhood, surroundingsNachbarschaft, Umgebungvoisinage, environnements quartiere, ambientevecindad, alrededores
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumjectus, circumjecta, circumjectumsurrounding, lying/situated around; enveloping, surroundingUmgebung, lag / liegt rund, Kuvertierung, Umgebungentourage, mensonge/situé autour ; enveloppement, entourant circostante, sdraiato / situata circa; avvolgente, che circondacerco, mentira/situada alrededor; envoltura, rodeando
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumjicio, circumjicere, circumjeci, circumjectuscast/throw or place/put/build around; put on flank of; encompass/envelopStimmen / werfen oder Ort / put / bauen um, die Flanke von Put; umfassen / umhüllenfonte/jet ou endroit/mis/construction autour ; mettre dessus le flanc de ; entourer/envelopper cast / gettare o luogo / put / costruire intorno; mettere sul fianco di; comprendere / avvolgeremolde/tiro o lugar/puesto/estructura alrededor; poner el flanco de; abarcar/envolver
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumjectus, circumjectus Mencircling/surrounding/encompassing/embrace; lying/casting around; wrap, cloakumlaufenden / Umgebung / umfasst / umfassen; liegenden / Gießen um, wickeln, Mantelencerclant / environs / englobant / embrasser; couché / coulée autour; envelopper, manteaucircuizione / dintorni / comprenda / abbraccio; giace / casting in giro; avvolgere, mantellocerco / Alrededores / abarque / abrazo; mentir / fundición a su alrededor; abrigo, capa
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo dius, dii MgodGottDieuDiodios
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo die sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo die steterunt tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
equites leuisque armaturae quod erat cornibus circumiectum. eo die steterunt tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.