eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium eo |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
eum | Philippus, Philippi MPhilipPhilipPhilip
PhilipPhilip
|
eum Philippo | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
eum Philippo | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
eum Philippo paterentur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
eum Philippo paterentur et | impedimentum, impedimenti Nhindrance, impediment; heavy baggageHindernis, Behinderung, schwere Gepäckobstacle, empêchement; bagages lourdsostacolo, impedimento; bagaglio pesanteobstáculo, impedimento, pesado equipaje |
eum Philippo paterentur et impedimento | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
eum Philippo paterentur et impedimento | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
eum Philippo paterentur et impedimento esse | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
eum Philippo paterentur et impedimento esse | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis | libero, liberare, liberavi, liberatusfree; acquit, absolve; manumit; liberate, releasefrei; freizusprechen, entbinden; freilassen, befreien, Veröffentlichungs-undlibérer ; acquitter, affranchir ; manumit ; libérer, libérer
libero; prosciogliere, assolvere, affrancare, liberare rilascio,liberar; absolver, absolver; manumit; liberar, lanzar
|
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. | coracesia, coracesiae Fmagical herbmagische Kräuterherbe magiqueerbe magichehierba mágica |
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
eum Philippo paterentur et impedimento esse Romanis liberantibus Graeciam. Coracesium | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.