NoDictionaries   Text notes for  
... omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infantes etiam...

matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infantes etiam cum
matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña
matronas omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
matronas omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
matronas omnes ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
matronas omnes inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
matronas omnes in templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo
matronas omnes in templo Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna
matronas omnes in templo Dianae, puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuus, ingenua, ingenuumnatural, indigenous; free-born; noble, generous, franknatürlichen, einheimischen, frei geboren, edles, großzügiges, Franknormal, indigène ; né libre ; noble, généreux, contreseing naturale, autoctone; nato libero; nobile, generosa, schiettanatural, indígena; free-born; noble, abundante, carta franca
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infans, (gen.), infantisspeechless, inarticulate; new born; childish, foolishsprachlos, unartikulierte, neue geboren, kindisch, törichtvoix, inarticulé, nouveau-né; enfantin, idiotsenza parole, inarticolato, nuovo nato, puerile, scioccasin habla, incapaz de expresarse; recién nacido; pueril, estúpido
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infans, infantisinfant; childKleinkind, Kindinfantile; l'enfantinfantile; bambinoinfantil, el niño
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infantes etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infantes etiam cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
matronas omnes in templo Dianae, pueros ingenuos uirginesque, infantes etiam cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.