Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M Titinio primum, |
Aemilius, Aemilia, AemiliumAemilian; of Aemilius gensAemilian; von Aemilius GensAemilian; des gens AemiliusEmiliano; di gens EmilioAemilian; gens de Emilio |
Aemilium | L., abb.LuciusLuciusLucius
LucioLucius
|
Aemilium | L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano |
Aemilium L | f., abb.son/daughter; filius/filia, abb. f.Sohn / Tochter, filius / filia, abb. f.fils/fille ; filius/filia, abb. f.
figlio / figlia; filius / Filia, abb. f.hijo/hija; filius/filia, abb. f.
|
Aemilium L F. | paulus, paula, paulumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu ; petit ; peu d'un peu/quantité of/little de
poco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco; pequeño; pedacito de la pequeña cantidad/cantidad of/little de
|
Aemilium L F. | Paulus, Pauli MPaulPaulPaul
PaulPaul
|
Aemilium L F. | paulum, pauli Nlittle/small; small amount/quantity/extent; little bit/while; triflewenig / klein, kleine Menge / Menge / Umfang, wenig / while; Kleinigkeitpetite / petite; petite quantité / quantité / mesure; peu / tout; peupiccolo / piccola; piccola quantità / quantità / misura; po '/ while; sciocchezzapoco / pequeño, pequeña cantidad / cantidad / nivel; poco / tiempo; bagatela |
Aemilium L F. | paulumlittle/bit; to a small extent, somewhat; only a small amount/short whilewenig / bit; zu einem kleinen Teil, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeitpeu / bit, dans une moindre mesure, un peu, seulement une petite quantité / peu de tempspoco / bit, in piccola parte, un po ', solo una piccola quantità / pocopoco / poco, en menor medida, un poco, y sólo una pequeña cantidad / poco tiempo |
Aemilium L F. Paulum, | C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100
Gaio; centum/100Gaius; centum/100
|
Aemilium L F. Paulum, C | Sulpicius, Sulpicia, SulpiciumSulpician; of Sulpicius gensSulpicischen, von Sulpicius GensSulpician ; du gens de Sulpicius
Sulpiziani; della gens SulpicioSulpician; del gens de Sulpicius
|
Aemilium L F. Paulum, C | Sulpicius, Sulpicii MSulpiciusSulpiciusSulpicius
SulpicioSulpicius
|
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M Titinio | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M Titinio | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M Titinio | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Aemilium L F. Paulum, C Sulpicium Gallum. Cum M Titinio | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |