uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque sine publicano |
vectigal, vectigalis Ntax, tribute, revenueSteuer, Tribut, Umsatzimpôt, hommage, revenu
imposte, tributi, le entrateimpuesto, tributo, rédito
|
uectigal | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
uectigal erat, | locatio, locationis Frenting, hiring out or lettingVermietung, Vermietung und Verpachtunglocation, louant dehors ou laisser
locazione, locazione o locazionealquiler, alquilando o el dejar
|
uectigal erat, locationes | praedium, praedi(i) Nfarm, estateBauernhof, Landgutcultiver, domaine
fattoria, tenutacultivar, estado
|
uectigal erat, locationes praediorumque | rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico |
uectigal erat, locationes praediorumque | rusticus, rustici Mpeasant, farmerBauer, Landwirtpaysan, agriculteurcontadino, agricoltorecampesinos, agricultores |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away
ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; | namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam | nequenornochni
néni
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam | nenotnichtpasnonno |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque sine | publicanus, publicana, publicanumof public revenueder öffentlichen Einnahmendes recettes publiquesdelle entrate pubblichede los ingresos públicos |
uectigal erat, locationes praediorumque rusticorum tolli placebat; nam neque sine | publicanus, publicani Mcontractor for public works, farmer of the Roman taxesUnternehmer für öffentliche Arbeiten, Landwirt, der den römischen Steuernentrepreneur de travaux publics, les agriculteurs de l'impôt romainappaltatore per i lavori pubblici, agricoltore delle imposte romanecontratista de obras públicas, los agricultores de los impuestos romanos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.