mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum spe, qui |
mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande
affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
|
mando, mandere, mandi, mansuschew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay wastekauen, Sekt, Kauen, fressen, essen, fressen; verwüstenla mastication, champion, masticate, rongent ; manger, dévorer ; étendre la perte
masticare, champ, masticare, rodere, mangiare, divorare; devastareel chew, campeón, masticate, roe; comer, devorar; poner la basura
|
mandatum, mandati Norder, command, commission; mandate; commandmentOrdnung, Befehl, Provisionen; Mandats; Gebotcommande, commande, d'une commission, mandat, le commandementordine, comando, commissione, mandato; comandamentoorden, orden, comisión, mandato; mandamiento |
mandatis, | aenus, aena, aenumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre, de bronze, en bronze, de couleur bronze; airainrame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatade cobre, de cobre; bronce, de bronce, bronce de color; bronce |
mandatis, | aenum, aeni Nvessel made of copper/bronze; brazen vessel; kettle, pot, cauldronSchiff aus Kupfer / Bronze; ehernen Schiffes, Wasserkocher, Topf, Kesselrécipient en cuivre / bronze, vase d'airain; bouilloire, pot, vasquerecipiente di rame / bronzo, bronzo nave; bollitore, vaso, calderonevasos de cobre / bronce, bronce buque; tetera, olla, caldero |
mandatis, Aenum | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
mandatis, Aenum sibi | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mandatis, Aenum sibi et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mandatis, Aenum sibi et Maroneam | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita | destituo, destituere, destitui, destitutusfix/set, set up, make fast; leave destitute/without; render void/ fix gesetzt, einzurichten, zu schnell, zu verlassen mittellos / ohne; nichtigla difficulté/ensemble, installation, font rapidement ; laisser indigent/en dehors ; rendre le vide
correzione / set, set up, rendono veloce; lasciare indigenti o senza, la nullitàel arreglo/el sistema, disposición, hace rápidamente; irse indigente/fuera; rendir el vacío
|
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita | destitutus, destituta, destitutumdestitute, devoid of; childlessmittellos, ohne, kinderlosdémunis, sans; sans enfantsindigenti, privi di; senza figliindigentes, sin, sin hijos |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum spe, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum spe, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
mandatis, Aenum sibi et Maroneam petit. ita destituta eorum spe, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|