Hi there. Login or signup free.
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem unde aquari possent |
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
signa | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
signa misit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
signa misit et | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
signa misit et | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
signa misit et iussis | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre |
signa misit et iussis equitibus | subsequor, subsequi, subsecutus sumfollow close after; pursue; supportfolgen dicht auf, zu verfolgen; Unterstützungsuivre de près ensuite ; poursuivre ; appui seguono a breve distanza dopo; perseguire, sostegnoseguir cerca después; perseguir; ayuda |
signa misit et iussis equitibus subsequi | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
signa misit et iussis equitibus subsequi | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de |
signa misit et iussis equitibus subsequi | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de |
signa misit et iussis equitibus subsequi | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de |
signa misit et iussis equitibus subsequi super | torreo, torrere, torrui, tostusparch, roast, scorch, bake, burn; dry up; begin to burn; harden by charringrösten, braten, scharf, backen, brennen, trocknen, beginnen zu brennen, härten durch Verkohlungdessécher, rôtir, roussir, faire, brûler cuire au four ; sécher vers le haut ; commencer à brûler ; durcir par la carbonisation pergamena, arrosti, bruciare, cuocere, bruciare, seccare, cominciano a bruciare; indurire da carbonizzazionesecar, asar, chamuscarse, cocer al horno, quemar; secarse; comenzar a quemar; endurecer socarrando |
signa misit et iussis equitibus subsequi super | torrens, torrentis Mtorrent, rushing streamtorrent, rauschenden Bachtorrent, jet de précipitation torrent, correndo flussotorrente, corriente de precipitación |
signa misit et iussis equitibus subsequi super | torrens, (gen.), torrentisburning hot; rushing; torrentialglühend heiß; Rauschen; sintflutartigenchaud brûlant ; précipitation ; torrentiel caldo bruciante; fretta; torrenzialicaliente ardiente; precipitación; torrencial |
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem | undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem unde | aquarius, aquari(i) Mwater-bearer; overseer/workman at the public water supplyWasser-Träger; Aufseher / Arbeiter bei der öffentlichen Wasserversorgungporteur d'eau; surveillant / ouvrier à l'approvisionnement public en eauacqua al portatore; sorvegliante / operaio presso l'approvvigionamento idrico pubblicogregario; supervisor / trabajador en el suministro público de agua |
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem unde | aquarium, aquari(i) Nwatering place. water hole; source of waterWasserstelle. Wasserloch, Quelle des Wassersabreuvoir. trou d'eau, la source d'eauirrigazione posto. acqua foro; fonte di acquaaguada. ojo de agua, fuente de agua |
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem unde | aquor, aquari, aquatus sumget/fetch/bring water; be wateredget / holen / bringen Wasser bewässert werdenobtenir/effort/apportent l'eau ; être arrosé get / prendere / portare l'acqua; essere annaffiateconseguir/alcance/traen el agua; regarse |
signa misit et iussis equitibus subsequi super torrentem unde aquari | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.