NoDictionaries Text notes for
... duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione urbis, diuiso...
Hi there. Login or signup free.
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione urbis, diuiso cum |
bracchium, bracchi(i) Narm; lower arm, forearm; claw; branch, shoot; earthwork connecting fortsArm, Unterarm-, Unterarm; Klaue; Zweig, schießen, Erd-Anschluss Fortsbras, les avant-bras, avant-bras; griffe; branche, shoot, les travaux de terrassement de raccordement fortsbraccio inferiore del braccio, avambraccio, artiglio, branca, spara; sterro che collega fortibrazo inferior del brazo, antebrazo; garra; sucursal, disparó: movimiento de tierra conectando fuertes |
bracchiis | duo, duae, duo22222 |
bracchiis duobus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
bracchiis duobus Piraeum | Athena, Athenae FAthens; inhabitants of Athens, AtheniansAthen; Einwohner von Athen, AthenAthènes, les habitants d'Athènes, AthènesAtene, gli abitanti di Atene, gli AteniesiAtenas; habitantes de Atenas, los atenienses |
bracchiis duobus Piraeum Athenis | jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapezjoindre, unir ; rassembler, étreindre ; relier, atteler, armer unire, unire, mettere insieme, stringere, collegare, giogo, cablaggioensamblar, unir; reunir, abrochar; conectar, unir, enjaezar |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit | repulsus, repulsus Mreverberation; reflection; echoNachhallzeit; Reflexion; echoréverbération; réflexion; echoriverbero, il riflesso, l'ecoreverberación, la reflexión, eco |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, | omitto, omittere, omisi, omissuslay aside; omit; let go; disregardbeiseite legen; weglassen; loslassen absehen;configuration de côté ; omettre ; laisser aller ; négligence mettere da parte, omettere, lasciarsi andare, non tener contoendecha a un lado; omitir; dejar para ir; indiferencia |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, | omissus, omissa -um, omissior -or -us, omississimus -a -umremiss; negligentnachlässig; fahrlässignégligent ; négligent negligente; negligentenegligente; negligente |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa | oppugnatio, oppugnationis Fassault, siege, attack; stormingAngriff, Belagerung, Angriff, Sturmvoies de fait, siège, attaque, l'assautassalto, assedio, l'attacco; stormingasalto, el asedio, ataque, asalto |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione urbis, | divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione urbis, diuiso | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
bracchiis duobus Piraeum Athenis iungit repulsus, omissa oppugnatione urbis, diuiso | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.