incolumes esse. Apud se templa omnibus ornamentis spoliata; conpilataque sacrilegiis C |
incolumis, incolumis, incolumeunharmed, uninjured; alive, safe; unimpairedunversehrt, unverletzt, lebendig, sicher, unversehrtindemnes, indemnes; vivant, coffre-fort; irréprochableincolume, indenne, vivo, sicuro; perfettailesa ileso,, caja fuerte con vida,; irreprochable |
incolumes | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
incolumes | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
incolumes esse. | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
incolumes esse. Apud | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
incolumes esse. Apud se | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
incolumes esse. Apud se templa | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
incolumes esse. Apud se templa | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
incolumes esse. Apud se templa | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
incolumes esse. Apud se templa omnibus | ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos |
incolumes esse. Apud se templa omnibus ornamentis | spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver
rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
|
incolumes esse. Apud se templa omnibus ornamentis spoliata; | conpilo, conpilare, conpilavi, conpilatusrob, pillage, steal from, plagiarize; beat up thoroughlyrauben, plündern, stehlen, ein Plagiat; verprügeln gründlichRob, le pillage, voler, plagier; battre à fondrubare, saccheggiare, rubare, plagiare, picchiato a fondorobar, saquear, robar, plagiar, una paliza a fondo |
incolumes esse. Apud se templa omnibus ornamentis spoliata; conpilataque | sacrilegium, sacrilegi(i) Nsacrilege; robbery of sacred propertyFrevel, Raub der heiligen Eigentumsacrilège, le vol qualifié de biens sacréssacrilegio; rapina dei beni sacrisacrilegio, robo de bienes sagrados |
incolumes esse. Apud se templa omnibus ornamentis spoliata; conpilataque sacrilegiis | C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100
Gaio; centum/100Gaius; centum/100
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.