NoDictionaries   Text notes for  
... eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sine...

hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sine uolnere,
hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
hostibus is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
hostibus eum ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihenle pardon, pardonnent perdono, perdonoel perdón, perdona
hostibus eum ignouisse cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
hostibus eum ignouisse cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
hostibus eum ignouisse cum qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
hostibus eum ignouisse cum quiswhichwelcher, was für einquel checuál
hostibus eum ignouisse cum quibus ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimico, dimicare, dimicavi, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombat, bataille ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololucha, batalla; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditio, seditionis Fsedition, riot, strife,rebellionAufruhr, Aufruhr, Unruhen, Aufruhrsédition, émeutes, conflits, la révoltesedizione, rivolta, lotta, ribellionesedición, motín, disturbios, rebelión
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
hostibus eum ignouisse cum quibus ferro dimicasset: suam seditionem sine volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.