Dium, quae disiecta ac uastata ab Romanis erant, reficit, pinnas moenium |
dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
dium, dii Nopen skyfreiem Himmelà ciel ouvertcielo apertocielo abierto |
dius, dii MgodGottDieuDiodios |
dia, diae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
Dium, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Dium, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Dium, quae | disicio, disicere, disjeci, disjectusbreak up; scatter; drive apart; separate into two halves, halve, dividebreak up; scatter; auseinander treiben, getrennt in zwei Hälften, zu halbieren, teilencasser vers le haut ; éparpillement ; commande à part ; séparer dans deux moitiés, se réduire de moitié, diviser
rottura, disperdono; allontanano in direzioni opposte, separate in due metà, dimezzare, dividereromperse para arriba; dispersión; impulsión aparte; separarse en dos mitades, partir en dos, dividir
|
Dium, quae | disjicio, disjicere, disjeci, disjectusbreak up; scatter; drive apart; separate into two halves, halve, dividebreak up; scatter; auseinander treiben, getrennt in zwei Hälften, zu halbieren, teilencasser vers le haut ; éparpillement ; commande à part ; séparer dans deux moitiés, se réduire de moitié, diviser
rottura, disperdono; allontanano in direzioni opposte, separate in due metà, dimezzare, dividereromperse para arriba; dispersión; impulsión aparte; separarse en dos mitades, partir en dos, dividir
|
Dium, quae disiecta | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
Dium, quae disiecta ac | vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent
devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta
|
Dium, quae disiecta ac uastata | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Dium, quae disiecta ac uastata ab | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Dium, quae disiecta ac uastata ab | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Dium, quae disiecta ac uastata ab Romanis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Dium, quae disiecta ac uastata ab Romanis erant, | reficio, reficere, refeci, refectusrebuild, repair, restoreUmbau, Reparatur, Wiederherstellungreconstruction, réparation, restauration
ricostruzione, riparazione, il ripristinoreconstrucción, reparación, restablecimiento
|
Dium, quae disiecta ac uastata ab Romanis erant, reficit, | pinna, pinnae Ffeather; wing; fin; battlement/parapet, spire/steeple; flap; water wheel paddleFeder, Flügel, fin; Zinne / Brüstung, Turm / Turm; Klappe; Wasser-Rad Paddelplume, l'aile; fin; créneau / parapet, flèche / clocher; rabat; aubes roue à eaupiuma, ala, fin; merlatura / parapetto, guglia / campanile; lembo; ruota a pale d'acquapluma, ala fin;; almenas / parapeto, torre / campanario; colgajo; paddle rueda de agua |
Dium, quae disiecta ac uastata ab Romanis erant, reficit, pinnas | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.