eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex uaniore rumore orta |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
eum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eum traicisse | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
eum traicisse et, | nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler
stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
|
eum traicisse et, | nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que |
eum traicisse et, nisi | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner
allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
|
eum traicisse et, nisi auertisset | vanus, vana, vanumempty, vain; false, untrustworthyleer, eitel, falsch, nicht vertrauenswürdigvide, vain, faux, indigne de confiancevuoto, invano, falso, infidovano vacío, y false, indignos de confianza |
eum traicisse et, nisi auertisset uana | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
eum traicisse et, nisi auertisset uana | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex uaniore | rumor, rumoris Mhearsay, rumor, gossip; reputation; shoutingHörensagen, Gerücht, Klatsch, Ruf, Geschreirumeur, rumeur, bavardage ; réputation ; cris
sentito dire, voci, pettegolezzi, reputazione; gridandorumor, rumor, chisme; reputación; grito
|
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex uaniore rumore | orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de
aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
|
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex uaniore rumore | ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido |
eum traicisse et, nisi auertisset uana spes ex uaniore rumore | orto, ortare, ortavi, ortatusprocreate; give birth/rise to; beget; engender/produce/generatezeugen; gebären / rise to; zeugen; erzeugen / Produkte / generateprocréer; donner naissance / lieu à; engendrent; engendrent / produire / générer desprocreare; partorire / luogo; generare; generare / prodotti / generareprocrear, dar a luz / origen; engendrar, generar / producir / generar |