NoDictionaries   Text notes for  
... mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandem confirmata...

membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandem confirmata puellam
membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección
membrorum mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
membrorum mulierem capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
membrorum mulierem cepit, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
membrorum mulierem cepit, ut diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
membrorum mulierem cepit, ut diuby dayTagde jourdi giornopor día
membrorum mulierem cepit, ut diu hisco, hiscare, -, - open, gape; open the mouth to speakzu öffnen, klaffen, öffnen Sie den Mund zum Sprechenouvert, baillement ; ouvrir la bouche pour parler aprire, spalancare la bocca, aprire la bocca per parlareabierto, bostezo; abrir la boca para hablar
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandem confirmo, confirmare, confirmavi, confirmatusstrengthen, develop, build up; make secure/firm; reassure; securezu stärken, zu entwickeln, aufzubauen; über eine gesicherte Verbindung / Firma; beruhigen zu sichern;renforcer, se développer, accumuler ; faire bloqué/à société ; rassurer ; fixer rafforzare, sviluppare, costruire, rendere sicuro / impresa; rassicurare; sicuroconsolidar, convertirse, acumularse; hacer seguro/firma; tranquilizar; asegurar
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandem confirmatus, confirmata -um, confirmatior -or -us, confirmatissimus -a -umconfident/assured; well established/firmly based; well attested/certain/provenzuversichtlich / gewährleistet ist; gut etabliert / fest beruht; gut bezeugt / bestimmten / bewährteconfiant/s'est assuré ; bien établi/fermement basé ; puits certifié/certain/prouvé fiducioso / assicurato; consolidata / saldamente basato; ben attestata / certo / provataconfidente/aseguró; establecido/basado firmemente; pozo atestiguado/seguro/probado
membrorum mulierem cepit, ut diu hiscere non posset. tandem confirmata puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.