NoDictionaries Text notes for
... matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus decurrere...
Hi there. Login or signup free.
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus decurrere ad |
vaticinor, vaticinari, vaticinatus sumprophesy; utter inspired predictions/warnings; rave, talk wildlyprophezeien; völlige inspiriert Vorhersagen / Warnungen, Rave, sprechen wildprédire ; pousser les prévisions/avertissements inspirés ; délirer, parler d'une manière extravagante profetizzare; pronunciare le previsioni ispirate / avvertimenti; rave, parlare selvaggiamenteprophesy; pronunciar las predicciones/las advertencias inspiradas; delirar, hablar violentamente |
uaticinari; | matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña |
uaticinari; matronas | baccharis, baccharis Funidentified plant; another plant; w/fragrant root w/oilbestimmte Pflanze, ein anderes Werk, w / w duftenden root / Ölplante non identifiée; un autre établissement; w / w racine parfumée / huilenon identificati vegetale; un altro stabilimento; w / w root fragrante / oliono identificados de plantas; otra planta; w / w de raíz fragante / aceite |
uaticinari; matronas Baccharum | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
uaticinari; matronas Baccharum | habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter |
uaticinari; matronas Baccharum habitu | crinis, crinis Mhair; lock of hair, tress, plait; plume; tail of a cometHaar, Locke, Locke, Zopf; plume; Schweif eines Kometencheveux ; serrure des cheveux, tress, tresse ; plume ; queue d'une comète capelli ciocca di capelli, treccia, treccia, pennacchio, coda di una cometapelo; cerradura del pelo, tress, trenza; penacho; cola de un cometa |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus | fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus | decurro, decurrere, decucurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus | decurro, decurrere, decurri, decursusrun/hurry/rush/flow/slope down; hasten; travel downstream; come to land/endrun / Eile / rush / flow / Stromabfall; beschleunigen; stromabwärts, komm an Land / Endecourir/hâte/précipitation/écoulement/pente vers le bas ; accélérer ; voyage en aval ; pour débarquer venez/extrémité eseguire / fretta / rush / flusso / scendono, affrettatevi, viaggio a valle; venuto a terra / finefuncionar/prisa/acometida/flujo/cuesta abajo; acelerar; recorrido rio abajo; aterrizar venido/extremo |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus decurrere | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
uaticinari; matronas Baccharum habitu crinibus sparsis cum ardentibus facibus decurrere | adaboutüberau sujet de circasobre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.