Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum a Marcio |
Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio
ScipioneScipio
|
scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton
asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
|
Scipioni | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Scipioni fuit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scipioni fuit. Masinissa | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Scipioni fuit. Masinissa | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Scipioni fuit. Masinissa cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé
fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior | advento, adventare, adventavi, adventatusapproach, come to, draw near; arrive,"turn up"; come in; approximateAnsatz kommen, nähern, ankommen, "aufgedreht", im kommen, ungefähreapprocher, venir à, approcher ; arriver, « tournent vers le haut de » ; entrer ; rapprocher
approccio, venite a disegnare, vicino, arrivano, "alzare"; entrare; approssimativoacercarse, venir a, acercarse; llegar, “dan vuelta encima de”; venir adentro; aproximar
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
Scipioni fuit. Masinissa cum Gadibus esset, certior aduentare eum a(Currently undefined; we'll fix this soon.)