NoDictionaries   Text notes for  
... habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere ac...

caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere ac militaris,
caesaries, caesariei Fhair; long/flowing/luxuriant hair; dark/beautiful hair; plumeHaar, lange / fließt / üppiges Haar, dunkle / schönes Haar; plumeles cheveux; long / coule / abondante chevelure; foncé / beaux cheveux; panachecapelli, lunghi / che scorre / capelli lussureggiante; scuro / capelli belli; pennacchioel pelo, largo / fluye / pelo frondoso, oscuro / un cabello hermoso, pluma
caesaries habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
caesaries habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter
caesaries habitusque corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
caesaries habitusque corporis nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
caesaries habitusque corporis Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
caesaries habitusque corporis non colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
caesaries habitusque corporis non cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan
caesaries habitusque corporis non cultus, cultus Mhabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganzhabitation; culture, la civilisation, de raffinement, le polonais, l'éléganceabitazione, di coltivazione; civiltà, la raffinatezza, smalti, eleganzavivienda; de cultivo; la civilización, el refinamiento, lacas, elegancia
caesaries habitusque corporis non cultus munditia, munditiae Fcleanness, elegance of appearance, manners or tasteReinheit, Eleganz der Erscheinung, Sitten oder Geschmackla propreté, l'élégance de l'apparence, des mœurs ou de saveurpulizia, eleganza di aspetto, i costumi o il gustola limpieza, la elegancia de la apariencia, los modales o el gusto
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed virilis, virilis, virilemanly, virile; maturemännlich männlich Ältere;mâle, viril, d'âge mûrmaschile, virile, maturovaronil, viril, maduro
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis vere, verius, verissimereally, truly, actually, indeed; rightly, correctly, exactly; truthfullywirklich, wirklich, wirklich, ja, richtig, richtig, genau, wahrheitsgetreuvraiment, vraiment, en fait, en effet, à juste titre, correctement, exactement; véritéveramente, veramente, in realtà, anzi, giustamente, correttamente, esattamente; veritàreal, verdadera, real, de hecho, con razón, con razón, precisamente, con sinceridad
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere ac milito, militare, militavi, militatusserve as soldier, perform military service, serve in the army; wage/make wardienen als Soldat, führen Wehrdienst in der Armee dienen, Lohn-/ Krieg führenservir de soldat, assurer le service militaire, service dans l'armée ; faire/faire la guerre servire come soldato, prestare il servizio militare, il servizio militare; salario / fare la guerraservir como soldado, realizar el servicio militar, servicio en el ejército; emprender/hacer la guerra
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere ac militaris, militaris, militaremilitary; of/used by the army/war/soldiers; martial; soldierly; warlikeMilitär, der / die die Armee verwendet werden / Krieg / Soldaten, Martial; soldatischen; kriegerischenmilitaire; d'/ utilisés par l'armée / guerre / soldats; martiaux; soldat; guerrièremilitari; di / usato dall'esercito / guerra / soldati; marziali; militaresco; bellicosomilitares, de los / utilizado por el ejército y la guerra / soldados, marciales, marcial, belicoso
caesaries habitusque corporis non cultus munditiis sed uirilis uere ac militaris, militaris Mmilitary man; soldier, warriorMilitär, Soldat, Kriegermilitaire; soldat, guerriermilitare uomo, soldato, guerrieromilitares hombre, soldado, guerrero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.