ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae circumducta erat, ignara cladis |
vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano |
ui | expugno, expugnare, expugnavi, expugnatusassault, storm; conquer, plunder; accomplish; persuadeSturm, Sturm, zu erobern, zu plündern, zu erreichen überzeugen;assaut, orage ; conquérir, piller ; accomplir ; persuader
assalto, tempesta, conquistare, saccheggiare, compiere; persuadereasalto, tormenta; conquistar, pillar; lograr; persuadir
|
ui expugnaturi. | interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante, |
ui expugnaturi. interim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ui expugnaturi. interim Dardanorum | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, | queandundetey |
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae | circumduco, circumducere, circumduxi, circumductuslead out of the way/round about; cheat, mislead, trick out of; take/go aroundführen, aus dem Weg / ringsum, zu betrügen, zu täuschen, Trick aus, nehmen / go aroundfil à l'écart/rond environ ; la fraude, trompent, dupent hors de ; prendre/circuler
portare fuori strada / intorno; imbroglio, inganno, trucco fuori; prendere / andare in giroplomo apartado/alrededor de; el tramposo, se engaña, trampea fuera de; tomar/circundar
|
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae | circumductum, circumducti Nperiod, complete sentence/thought, expansion of a thoughtZeitraum vollständigen Satz / die Gedanken, die Erweiterung eines Gedankenspériode, phrase complète/pensée, expansion d'une pensée
periodo, frase completa / pensiero, l'espansione di un pensieroperíodo, oración completa/pensamiento, extensión de un pensamiento
|
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae | circumductus, circumducta, circumductumlong-drawn-out, extendedlanggezogenen-out, verlängertlong-drawn-out, prolongé
prolungato-out, ha estesoestirado, extendido
|
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae circumducta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae circumducta erat, | ignarus, ignara, ignarumignorant; unaware, having no experience of; senseless; strangeunwissend, nicht bewusst, da sie keine Erfahrung; sinnlos, fremdeignorant, ignorant, n'ayant aucune expérience de; insensée; étrangeignorante, inconsapevole, non avendo esperienza di; insensata; stranoignorantes, inconscientes, al no tener experiencia de; sin sentido; extraña |
ui expugnaturi. interim Dardanorum altera manus, quae circumducta erat, ignara | clades, cladis Fdefeat, reverse; casualties, slaughter/carnage/devastation; ruins; dissolutionNiederlage, umzukehren; Unfälle, Schlachtung / Gemetzel / Verwüstung, Ruinen, Auflösungdéfaite, inverse ; accidents, abattage/carnage/dévastation ; ruines ; dissolution
sconfitta, inversione; vittime, macellazione / carneficina / devastazione, rovine; scioglimentoderrota, revés; muertes, matanza/carnicería/devastación; ruinas; disolución
|