NoDictionaries Text notes for
... sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere in speciem...
Hi there. Login or signup free.
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere in speciem urit, |
aculeus, aculei Msting, spine, thorn, prickle, point, spike; barb; pang, prick; sarcasmStachel, der Wirbelsäule, Dorn, Stachel, Spitze, Spitze, Stachel; pang, prick; Sarkasmuspiqûre, épine, épine, piquant, point, transitoire ; bavure ; douleur, piqûre ; sarcasme Sting, colonna vertebrale, spina, formicolio, punto, spike; ardiglione; Pang, cazzo; sarcasmopicadura, espina dorsal, espina, prickle, punto, punto; lengüeta; punzada, pinchazo; sarcasmo |
aculeus | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
aculeus sagittae | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
aculeus sagittae aut | glans, glandis Fmast/acorn/beechnut/chestnut; missile/bullet thrown/discharged from slingMast / Eichel / Buchecker / Kastanie; Raketen / Kugel geworfen / Entlassung aus Schlingemât / gland / Beechnut / châtaignier; missiles / balles jetés / sortie de l'élinguealbero / ghianda / beechnut / castagno; missile / pallottola lanciata / scaricata da fiondamástil / bellota / hayuco / castaño; misiles bullet arrojado / descargado de honda |
aculeus sagittae aut | glas, glandis Fmast/acorn/beachnut/chestnut; missile/bullet thrown/discharged from slingMast / Eichel / beachnut / Kastanie; Raketen / Kugel geworfen / Entlassung aus Schlingemât / gland / beachnut / châtaignier; missiles / balles jetés / sortie de l'élinguealbero / ghianda / beachnut / castagno; missile / pallottola lanciata / scaricata da fiondamástil / bellota / beachnut / castaño; misiles bullet arrojado / descargado de honda |
aculeus sagittae aut glandis | abdo, abdere, abdidi, abditusremove, put away, set aside; depart, go away; hide, keep secret, concealzu entfernen, setzen fort, aufzuheben; abzuweichen, geh weg, zu verbergen, geheim halten, verbergenenlever, mis loin, mettre de côté ; partir, s'aller-en ; cacher, garder le secret, le cacher rimuovere, mettere da parte, accantonato, partire, andare via; nascondere, tenere segreto, nasconderequitar, puesto de lado, poner a un lado; salir, salir; ocultar, guardar el secreto, encubrirlo |
aculeus sagittae aut glandis | abditus, abdita, abditumhidden, secret, out of the way, remote, secluded; obscure/abstruseverborgen, geheim, aus dem Weg, Remote, ruhig, dunkel / abstrusecaché, secret, à l'écart, à distance, isolé; obscure / abstrusenascosto, segreto, fuori mano, a distanza, appartato, oscuro / astrusooculto, secreto, fuera del camino, a distancia y aislado; oscura / abstrusa |
aculeus sagittae aut glandis abditae | introrsuswithin, inside, to within, inwards, inwardly, internallyin der, in, nach innen, nach innen, innerlich, internl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, vers l'intérieur, vers l'intérieur, à l'intérieurdentro, dentro, all'interno, verso l'interno, dentro, internamenteen el interior, el interior, hacia adentro, hacia adentro, hacia adentro, a nivel interno |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus | tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui | vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere in | species, speciei Fsight, appearance, show; splendor, beauty; kind, typeAnblick, Aussehen, zu zeigen, Glanz, Schönheit, Art, Typvue, l'apparence, du spectacle; splendeur, la beauté; genre, typevista, l'apparenza, spettacolo, splendore, bellezza, natura, tipola vista, la apariencia, demuestran; esplendor, belleza, clase, tipo |
aculeus sagittae aut glandis abditae introrsus tenui uulnere in speciem | uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.