M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum creati decemuir M Aurelius |
M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
M(Currently undefined; we'll fix this soon.)
M Pomponi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
M Pomponi Mathonis | augur, augurisaugur, one who interprets behavior of birds; diviner, seer, prophet, soothsayerAugur, einer, interpretiert das Verhalten der Vögel, Wahrsager, Seher, Prophet, Wahrsagerbon augure, celui qui interprète le comportement des oiseaux; devin, devin, prophète, devinbuon auspicio, quello che interpreta il comportamento degli uccelli; indovino, veggente, profeta, indovinoaugur, quien interpreta el comportamiento de las aves; adivino, vidente, profeta, adivino |
M Pomponi Mathonis auguris | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
M Pomponi Mathonis auguris et | decemvir, decemviri Mdecemvir, one of ten menDecemvir, einer von zehn Männerndecemvir, un de dix hommes
decemviro, uno dei dieci uominidecemvir, uno de diez hombres
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum | creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zumcréer/réaliser/faire ; procréer ; engendrer/père ; donner naissance à
creare / porre in essere / fare, procreare, procreare / Sire; dare alla lucecrear/traer en ser/hacer; procrear; engendrar/padre; dar a luz a
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum | creatus, creata, creatumsprung from, begotten by, born ofentsprungen, gezeugt, geboren vonissu d', engendré par, né denata da, generato da, nato dasurgido de, engendrado por, nacido de |
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum | creatus, creati Mchild, offspringKind, Nachkommenenfant, enfantsbambino, proleniños, hijos |
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum | creatum, creati Nthings madeDinge gemachtchoses faitesle cose fattelas cosas hechas |
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum creati | decemvir, decemviri Mdecemvir, one of ten menDecemvir, einer von zehn Männerndecemvir, un de dix hommes
decemviro, uno dei dieci uominidecemvir, uno de diez hombres
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum creati decemuir | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum creati decemuir | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
M Pomponi Mathonis auguris et decemuiri locum creati decemuir M(Currently undefined; we'll fix this soon.)