NoDictionaries   Text notes for  
... ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium emanaret,...

atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium emanaret, occiderint
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
atque arduus, ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -umsteep, high, lofty, towering, tall; erect, rearing; uphill; arduous, difficultsteil, hoch, hoch, hoch, groß, aufrecht, die Aufzucht; bergauf; mühsam, schwierigraide, haute, haute, dominant, de haut; debout, l'élevage, en montée, pénible, difficileripide, alto, alto, imponente, alto, eretto, di allevamento, in salita, ardua, difficileempinadas, alta, alta, imponente, alto, erguido, de crianza; cuesta arriba; ardua, difícil
atque arduum, ardui Nsteep/high place, heights, elevation; arduous/difficult/hard task; challengesteile / hohe Stelle, Höhen, Höhe; beschwerliche / schwierig / schwierige Aufgabe, Herausforderungraides / haut lieu, les hauteurs, l'altitude; pénibles ou difficiles / tâche difficile; défiripide / luogo alto, altezza, elevazione; ardui / difficile / arduo compito; sfidaempinadas / lugar alto, altura, elevación; arduo o difícil / difícil tarea; desafío
atque ardua moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a
atque ardua moraretur fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
atque ardua moraretur fugam is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
atque ardua moraretur fugam eorum, nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
atque ardua moraretur fugam eorum, nenotnichtpasnonno
atque ardua moraretur fugam eorum, neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprendo, conprendere, conprendi, conprensuscatch/seize/grasp firmly; arrest; take hold/root/fire, ignite; conceivecatch / beschlagnahmen bzw. halten fest, verhaften; fassen / root / Feuer entzünden denken;catch / saisir / saisir fermement; arrestation; saisir / root / feu, s'enflammer; concevoircatch / cogliere / afferrare saldamente; arresto; prendere in mano / root / incendio, l'accensione; concepirecaptura / agarrar / agarrar firmemente; detención; apoderarse / root / fuego, el encendido; concebir
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium, indici(i) Nevidence; information, proof; indicationBeweise zu sammeln, Informationen, proof; Angabela preuve, l'information, la preuve; indicationprove, informazioni, prove; indicazionepruebas, la información, la prueba; indicación
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso index, indicissign, token, proof; informer, tale bearerZeichen, Zeichen, Beweis, Informant, tale Trägersigne, signe, la preuve; indicateur porteur conte,segno, simbolico, prova; informatore, portatore raccontosigno, símbolo, la prueba; portador informante, el cuento
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso index, indicishand/needle of a watchHand / Nadel einer Uhrmain / aiguille d'une montremano / ago di una guardiade la mano / de la aguja de un reloj
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium emano, emanare, emanavi, emanatusflow out; arise, emanate from, become knownabfließen; auftreten, stammen aus, bekannt gewordens'écouler; se posent, émanent, sont connusflusso di fuori; sorgere, provengono da, diventato notofluir; surgir, emanar de, se conoce
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium emanaret, occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
atque ardua moraretur fugam eorum, <ne> ex conprenso indicium emanaret, occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.