Hi there. Login or signup free.
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab arce erat; sed |
fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta |
fastigio | altitudo, altitudinis Fheight, altitude; depth; loftiness, profundity, noblemindedness, secrecyHöhe, Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefe, noblemindedness, Geheimhaltungtaille, altitude ; profondeur ; hauteur, profondité, noblemindedness, secret altezza, altitudine, profondità, altezza, profondità, noblemindedness, segretoaltura, altitud; profundidad; arrogancia, profundity, noblemindedness, secreto |
fastigio altitudinis | par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado |
fastigio altitudinis | par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes |
fastigio altitudinis | par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio |
fastigio altitudinis par, | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
fastigio altitudinis par, | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
fastigio altitudinis par, | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
fastigio altitudinis par, media | vallis, vallis Fvalley, vale, hollowTal, Tal, hohlvallée, vallon, creuxvalle, Vale, vuotovalle, valle, hueco |
fastigio altitudinis par, media | vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole |
fastigio altitudinis par, media ualle | velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut | abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptusbreak; break off; tear asunder; cut through, sever; remove, separatebreak; abzubrechen; zerreißen; durchschneiden, trennen; entfernen, trennencoupure ; interrompre ; larme en morceaux ; coupé à travers, diviser ; enlever, séparé break; rompere, strappare a pezzi, tagliare, tagliare, togliere, separarerotura; interrumpir; rasgón en partes; cortado a través, separar; quitar, separado |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut | abruptus, abrupta -um, abruptior -or -us, abruptissimus -a -umprecipitous, steep; hasty; rash; uncompromising, haughty, aloof; abrupt, suddenabschüssig, steil, hastigen, Ausschlag, kompromisslos, hochmütig, fern; abrupt, plötzlichescarpé, raide; hâtives, éruption cutanée; intransigeante, hautain, distant, brutal, soudainripida, ripida, frettolose, eruzione cutanea, senza compromessi, altero, distaccato, brusco, improvvisoescarpadas y empinadas; apresurada, sarpullido, inflexible, arrogante y distante; brusca y repentina |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut | abruptum, abrupti Nsteep ascent/decent; rough dangerous wayssteilen Aufstieg / decent; grobe gefährliche Weisemontée raide / décent; bruts moyens dangereuxripida salita / dignitoso; modi grezzi pericolosefuerte subida / decente; bruto forma peligrosa |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab | arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab | arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab | arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab | arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab arce | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
fastigio altitudinis par, media ualle uelut abrupta ab arce erat; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.